I COMMAND in Greek translation

[ai kə'mɑːnd]
[ai kə'mɑːnd]
σε διατάζω
i order
i command
σε προστάζω
command
command thee
am giving
i am ordering
προσταζω
i command
διοικώ
i run
command
i rule
i manage
i administer
έχω εντολή
i have been instructed
i have orders
i have a mandate
i got orders
i command
i am instructed
i was ordered
διατάσσω
i order
i command
i enjoin
σε διατάσσω
i order
i command
προσταξω την
προσεταξα
i commanded
i charged
i have appointed
πρόσταξα
i have commanded
i charged
i have ordered
instructed

Examples of using I command in English and their translations into Greek

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
I command you to leave this body now.'.
Σε διατάζω να φύγεις από αυτό το σώμα τώρα!».
I command the Light Company of the South Essex, for the time… being.
Διοικώ τον Ελαφρύ Λόχο του Νότιου Έσσεξ… για την ώρα.
I command with my big, shiny driving machine whatchamathingie.
Κυβερνώ με τη μεγάλη, γυαλιστερή μηχανή μου" που είναι το μυαλό μου".
By the authority of DOSA, I command you to hand over that orb.
Με την εξουσία του ΤΣΑ, σε προστάζω να μου παραδώσεις την σφαίρα.
I command you to tell me what I shall call you.
Σε διατάσω να μου πεις πως θα πρέπει να σε αποκαλώ.
As your creator I command you to come back.
Ως δημιουργός σου σε διατάζω να γυρίσεις.
I command this vessel.
Διοικώ αυτό το πλοίο.
I command here.
Εγώ κυβερνώ εδώ.
I command you to show you!
Σε προστάζω να εμφανιστείς!
I command you to die!
Σε διατάζω να πεθάνεις!
I command this mission.
Διοικώ αυτή την αποστολή.
Well, I command you to find the cure wherever it is in this world.
Σε προστάζω, λοιπόν, να βρεις θεραπεία. Οπουδήποτε βρίσκεται στον κόσμο.
I command you to come out of this spell.”.
Σε διατάσσω να βγεις έξω από αυτή την έκσταση».
I command you to stop!
Σε διατάζω να σταματήσετε!
I command a unit called SG-1.
Διοικώ μια ομάδα ονόματι ΑΠ-1.
I command you to heal yourself and then return to me.
Σε προστάζω να θεραπευτείς. Και μετά να γυρίσεις σ' εμένα.
I command you to come to me… in Jesus Name.
Σε διατάσσω να έλθεις σε μένα… στο όνομα του Ιησού.
I command there.
Διοικώ εκεί.
Amy, I command you to stay here!
Έιμυ, σε διατάζω να μείνεις εδώ!
This is my supper, and I command you to sing.
Είναι το γεύμα μου, και σε προστάζω να τα πεις όλα.
Results: 275, Time: 0.0713

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek