I COMMAND in Turkish translation

[ai kə'mɑːnd]
[ai kə'mɑːnd]
emrediyorum
order
command
ben komuta ediyorum
sana emrediyorum
komuta
command
instruction
override
emrimdekilerin
order
command
warrant
amir
commandment
decree
directive
instruction
komutası bende
emrettiğim
order
command
emrettiğimi
order
command
emir
order
command
warrant
amir
commandment
decree
directive
instruction
buyruk
command
commandments
order
and
subjected
hükmediyorum ben

Examples of using I command in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I command you back into the bottle.
Geri şişeye l komutunu.
I command nothing.
Hiçbir şey emretmiyorum.
I command the attention of the room.
Odanın dikkatine emrediyordum.
If I command you to do it then?
Ya bunu yapmanı emredersem?
I command these troops.
Bu askerlerin komutanı benim.
So if I command you to stay in Meereen and patrol the streets?
Meereende kalıp sokakları devriye gezmeni emretsem ne olur?
What are you doing?! I command you, leave at once!
Size emrediyorum, derhal gidin. Ne yapıyorsunuz?
I command thee, come!
Sana emrediyorum. Gel… bir an önce!
I command you, leave at once! What are you doing?!
Size emrediyorum, derhal gidin. Ne yapıyorsunuz?
Go away, I command thee!
Sana emrediyorum, uzaklaş!
Therefore I command you to release the children and don Antonio.
Bu yüzden çocukları ve Don Antonioyuserbest bırakmanızı emrediyorum.
I command it.
Ben emir veriyorum.
I command you to help your Superista!
Superistaya yardım etmenizi emrediyorum size!
When I command, the whole regiment goes forward swinging down to the right.
Ben emrettiğim anda, bütün alay sağ tarafa doğru ilerleyecek.
I command Olympus.
Olimposa ben hükmediyorum.
I command here!
Burada komuta bendedir!
I am the commander, I command!
Komutan benim, ben komuta ederim!
Dark One, I command you… stay exactly where you are.
Karanlık Olan, sana emrediyorum, olduğun yerde kal.
I command you but you command the men I'm about to throw into battle.
Sizlerin komutanınızım ama savaşa göndereceğim askerlerin komutanı sizlersiniz.
I command, they obey.
Ben emrederim, onlar itaat ederler.
Results: 362, Time: 0.0504

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish