SHOULD DEMONSTRATE in Greek translation

[ʃʊd 'demənstreit]
[ʃʊd 'demənstreit]
πρέπει να δείχνουν
i must look
i need to look
i have to look
i have to show
i'm supposed to look
i gotta show
θα πρέπει να καταδείξει
θα πρέπει να επιδεικνύουν
θα πρέπει να αποδεικνύουν
θα πρέπει να αποδεικνύει
πρέπει να δείξει
i must look
i need to look
i have to look
i have to show
i'm supposed to look
i gotta show

Examples of using Should demonstrate in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Union institutions and bodies should demonstrate such necessity when they themselves initiate a transmission, in compliance with
Τα όργανα και οι οργανισμοί της Ένωσης θα πρέπει να αποδεικνύουν την εν λόγω αναγκαιότητα όταν η διαβίβαση γίνεται με δική τους πρωτοβουλία,
On the effort to combat financial crime, he said that Cyprus should demonstrate its commitment to remain vigilant in the future.
Για την αντιμετώπιση του οικονομικού εγκλήματος είπε ότι η Κύπρος πρέπει να δείξει την προσήλωσή της να συνεχίσει να επαγρυπνεί στο μέλλον.
but your photos should demonstrate your charisma and brutality!
αλλά οι φωτογραφίες σας θα πρέπει να αποδείξουν το χάρισμα σας!
Applications should demonstrate the following points: that the visit will result in knowledge or skills transfer;
Οι αιτήσεις θα πρέπει να αποδεικνύουν: ότι η επίσκεψη θα έχει ως αποτέλεσμα τη μεταφορά γνώσεων ή προσόντων.
particularly at the end of the implementation period, should demonstrate that the cost fit the purpose
ιδιαίτερα στο τέλος της περιόδου υλοποίησης, θα πρέπει να αποδεικνύουν ότι το κόστος συνάδει με τον σκοπό
The upcoming elections should demonstrate the country's democratic capacities
Οι προσεχείς εκλογές θα πρέπει να καταδείξουν τις δημοκρατικές δυνατότητες
the vendor you choose should demonstrate‘staying power' for many years into the future.
ο προμηθευτής που θα επιλέξετε θα πρέπει να καταδεικνύει«αντοχή» για πολλά έτη στο μέλλον.
The thesis should demonstrate a critical application of specialist knowledge
Η διατριβή πρέπει να καταδεικνύει μια κρίσιμη εφαρμογή των ειδικών γνώσεων
Applicants should demonstrate a strong commitment to public service
Όλοι οι υποψήφιοι θα πρέπει να επιδείξουν έντονο ενδιαφέρον για τις υπηρεσίες του δημόσιου τομέα
PRP is the culmination Master and should demonstrate that the student has acquired skills,
Το PRP είναι ο κύριος αποκορύφωμα και πρέπει να αποδείξει ότι ο φοιτητής έχει αποκτήσει δεξιότητες,
The thesis should demonstrate a critical application of specialist knowledge
Η διατριβή πρέπει να καταδεικνύει μια κρίσιμη εφαρμογή των ειδικών γνώσεων
The series of tests should demonstrate that the minimum temperature of 56C is maintained continuously for at least 30 minutes throughout the thickness of the wood.
Οι σειρές δοκιμών πρέπει να αποδεικνύουν ότι η ελάχιστη θερμοκρασία 56C διατηρείται συνεχώς για τουλάχιστον 30 λεπτά σε όλο το ξύλο.
the authorized agent should demonstrate the above documents in order to complete the delivery of the products made by credit card.
ο εξουσιοδοτούμενος θα πρέπει να επιδείξει τα ως άνω έγγραφα προκειμένου να ολοκληρωθεί η παράδοση των προϊόντων που έγινε μέσω πιστωτικής κάρτας.
Firstly, the patient should demonstrate his or her home care habits using his or her own toothbrush.
Κατ' αρχήν, ο ασθενής θα πρέπει να επιδείξει τις συνήθειές του όσον αφορά στη φροντίδα του στόματος στο σπίτι, χρησιμοποιώντας τη δική του οδοντόβουρτσα.
Indirectly, as applicants should demonstrate compliance with call for proposal(and subject to the proviso that the call is in line with the operational programme).
Εμμέσως, δεδομένου ότι οι αιτούντες πρέπει να αποδεικνύουν τη συμμόρφωσή τους με την πρόσκληση υποβολής προσφορών(και με την επιφύλαξη ότι η πρόσκληση συνάδει με το επιχειρησιακό πρόγραμμα).
Now, the Commission should demonstrate in practice that it knows how to administer its staff' s pension funds properly.
Τώρα, η Επιτροπή θα πρέπει να δείξει έμπρακτα ότι ξέρει να διαχειρίζεται καλά το συνταξιοδοτικό ταμείο των υπαλλήλων της.
The prescriber should demonstrate the proper application technique to the patient to maximise the benefit of Zyclara therapy.
Ο συνταγογράφων γιατρός θα πρέπει να δείχνει στον ασθενή την κατάλληλη τεχνική εφαρμογής προκειμένου να μεγιστοποιηθεί το όφελος από τη θεραπεία με Zyclara.
Applicants should demonstrate strong evidence supporting the prospect that they will become successful researchers and professionals.
Οι υποψήφιοι θα πρέπει να επιδείξουν ισχυρή απόδειξη που στηρίζει την προοπτική ότι θα γίνουν επιτυχημένοι ερευνητές και επαγγελματίες.
The leaders agreed that the bloc should demonstrate more commitment to Bosnia and Herzegovina,
Οι ηγέτες συμφώνησαν ότι η κοινότητα θα πρέπει να επιδείξει μεγαλύτερη δέσμευση προς τη Βοσνία& Ερζεγοβίνη,
concise marketing plan that should demonstrate how your business will differentiate from the businesses of your competitors.
συνοπτικό σχέδιο μάρκετινγκ που πρέπει να καταδείξει πώς η επιχείρησή σας θα διαφοροποιήσει από τις επιχειρήσεις των ανταγωνιστών σας.
Results: 106, Time: 0.0534

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek