THE STABILITY PROGRAMME in Greek translation

[ðə stə'biliti 'prəʊgræm]
[ðə stə'biliti 'prəʊgræm]
το πρόγραμμα σταθερότητας
του προγράμματος σταθερότητας

Examples of using The stability programme in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
The Stability Programme indicates that the budgetary impact of the exceptional inflow of refugees
Το πρόγραμμα σταθερότητας αναφέρει ότι ο δημοσιονομικός αντίκτυπος των έκτακτων ροών προσφύγων
I welcome the fact that the Cypriot authorities show their willingness through the stability programme to bring the general government deficit below 3%, even though the Excessive Deficit Procedure is not yet fully underway.
Χαιρετίζω το γεγονός ότι οι κυπριακές αρχές δείχνουν τη βούλησή τους, μέσω του προγράμματος σταθερότητας, να μειώσουν το έλλειμμα της γενικής κυβέρνησης κάτω του 3%, μολονότι η διαδικασία υπερβολικού ελλείμματος δεν είναι ακόμη σε πλήρη εξέλιξη.
thus after the submission of the Stability Programme, the authorities adopted a package of permanent fiscal measures which the European institutions estimate will have a fiscal cost of more than 1% of GDP in 2019 and beyond.
δηλαδή μετά την υποβολή του Προγράμματος Σταθερότητας, οι αρχές υιοθέτησαν ένα πακέτο μόνιμων δημοσιονομικών μέτρων που οι ευρωπαϊκοί θεσμοί εκτιμούν ότι θα έχουν δημοσιονομικό κόστος πάνω από 1% του ΑΕΠ το 2019 και πέρα από αυτό».
government agree to support the Greek government in its efforts to meet the Stability Programme targets for 2010.
κυβερνήσεων συμφώνησαν να στηρίξουν την ελληνική κυβέρνηση στις προσπάθειές της να επιτύχει τους στόχους του Προγράμματος Σταθερότητας για το 2010.
He also queried if the PM received pressure from partners to purchase European aircrafts and secure the Stability Programme, a programme, which, as he said,
Επίσης αναρωτήθηκε αν ο πρωθυπουργός δέχθηκε πιέσεις από εταίρους για να αγοράσει ευρωπαϊκά αεροπλάνα και να εξασφαλίσει έτσι την έγκριση του προγράμματος Σταθερότητας, ένα πρόγραμμα το οποίο, όπως είπε,
Spain The Stability Programme update of Spain reflects that the current crisis is severely affecting its public finances,
Το επικαιροποιημένο πρόγραμμα σταθερότητας της Κύπρου αντικατοπτρίζει την ισχυρή επίπτωση της τρέχουσας κρίσης στα δημόσια οικονομικά της, με εκτιμώμενο έλλειμμα
thus after the submission of the Stability Programme, the authorities adopted a package of permanent fiscal measures which the European institutions estimate will have a fiscal cost of more than 1% of GDP in 2019 and beyond.
μετά την υποβολή του Προγράμματος Σταθερότητας, οι(σ.σ. ελληνικές) αρχές υιοθέτησαν ένα πακέτο μόνιμων δημοσιονομικών μέτρων τα οποία εκτιμάται από τους ευρωπαϊκούς θεσμούς ότι θα έχουν δημοσιονομικό κόστος άνω του ΑΕΠ το 2019 και στο εξής.
Based on its assessment of the stability programme and taking into account the Commission 2016 spring forecast,
Με βάση την αξιολόγηση του προγράμματος σταθερότητας και λαμβάνοντας υπόψη τις εαρινές προβλέψεις του 2016 της Επιτροπής,
Parliament adopts, as planned in the stability programme of January 2010,
Το Κοινοβούλιο υιοθετεί, όπως προβλέπεται στο πρόγραμμα σταθερότητας του Ιανουαρίου 2010,
The risks associated with the macroeconomic assumptions presented in the Stability Programme are to the downside, mainly linked to
Οι κίνδυνοι που συνδέονται με τις μακροοικονομικές παραδοχές που παρουσιάζονται στο πρόγραμμα σταθερότητας αφορούν το ενδεχόμενο αρνητικών εξελίξεων,
On 15 May 2019, and thus after the submission of the Stability Programme, the authorities adopted a package of permanent fiscal measures which the European institutions estimate will have a fiscal cost of more than 1% of GDP in 2019 and beyond.
Στις 15 Μαΐου 2019 και συνεπώς μετά την υποβολή του Προγράμματος Σταθερότητας, οι αρχές ενέκριναν δέσμη μόνιμων δημοσιονομικών μέτρων, τα οποία εκτιμούν τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα ότι θα έχουν δημοσιονομικό κόστος άνω του ΑΕΠ το 2019 και μετά.
Parliament adopts, as planned in the stability programme of January 2010,
Το Κοινοβούλιο υιοθετεί, όπως προβλέπεται στο πρόγραμμα σταθερότητας του Ιανουαρίου 2010,
In any event, in the 2001 update of the stability programme, which is due to be presented by the end of the year,
Πάντως, στην επικαιροποίηση 2001 του προγράμματος σταθερότητας που πρέπει να παρουσιαστεί πριν από τα τέλη του χρόνου,
On 15 May 2019, and thus after the submission of the Stability Programme, the authorities adopted a package of permanent fiscal measures which the European institutions estimate will have a fiscal cost of more than 1% of GDP in 2019 and beyond.
Στην έκθεση σημειώνεται πως στις 15 Μαΐου 2019 και μετά την υποβολή του Προγράμματος Σταθερότητας, οι ελληνικές αρχές υιοθέτησαν δέσμη μόνιμων δημοσιονομικών μέτρων, τα οποία τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα εκτιμούν πως θα έχουν δημοσιονομικό κόστος άνω του ΑΕΠ τόσο το 2019 όσο και μετά.
On 15 May 2019, and thus after the submission of the Stability Programme, the authorities adopted a package of permanent fiscal measures which the European institutions estimate will have a fiscal cost of more than 1% of GDP in 2019 and beyond.
Στις 15 Μαΐου του 2019, και ως εκ τούτου μετά την υποβολή του Προγράμματος Σταθερότητας, οι ελληνικές αρχές υιοθέτησαν πακέτο μόνιμων δημοσιονομικών μέτρων που οι ευρωπαϊκοί θεσμοί εκτιμούν ότι θα έχουν δημοσιονομικό κόστος άνω του ΑΕΠ το 2019 και μετά.
their commitment to do whatever is necessary including adopting additional measures to ensure that the ambitious targets set in the stability programme for 2010 and the following years are met.".
της ελληνικής κυβέρνησης να πράξει ό, τι χρειαστεί, περιλαβανομένης της υιοθέτησης επιπλέον μέτρων, ώστε να διασφαλιστεί ότι οι φιλόδοξοι στόχοι που περιλαμβάνονται στο πρόγραμμα σταθερότητας για το 2010 και τα ακόλουθα χρόνια θα επιτευχθούν…».
ensure that the ambitious targets included in the stability programme for 2010 and the following years are achieved,” he said.
συμπεριλαβανομένης της υιοθέτησης συμπληρωματικών μέτρων ώστε να διασφαλιστεί ότι οι φιλόδοξοι στόχοι που περιλαμβάνονται στο πρόγραμμα σταθερότητας για το 2010 και τα ακόλουθα χρόνια θα επιτευχθούν.
their commitment to do whatever is necessary including adopting additional measures to ensure that the ambitious targets set in the stability programme for 2010 and the following years are met.".
την αποφασιστικότητα της ελληνικής κυβέρνησης να πράξει ότι χρειαστεί, συμπεριλαμβανομένης και της υιοθέτησης συμπληρωματικών μέτρων ώστε να διασφαλιστεί ότι οι φιλόδοξοι στόχοι που περιλαμβάνονται στο πρόγραμμα σταθερότητας για το 2010 και τα επόμενα χρόνια θα επιτευχθούν”.
including adopting additional measures to ensure that the ambitious targets set in the stability programme for 2010 and the following years are met.
τι χρειαστεί, συμπεριλαμβανομένης της υιοθέτησης συμπληρωματικών μέτρων, ώστε να διασφαλιστεί ότι οι φιλόδοξοι στόχοι που περιλαμβάνονται στο Πρόγραμμα Σταθερότητας για το 2010 και τα ακόλουθα χρόνια θα επιτευχθούν.
well as the fiscal measures and structural reforms announced in the stability programme.
τις διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις που εξαγγέλθηκαν στο επικαιροποιημένο πρόγραμμα σταθερότητας και ανάπτυξης του Ιανουαρίου 2010.
Results: 78, Time: 0.0366

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek