Examples of using
To ensure the proper functioning
in English and their translations into Greek
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Official/political
Computer
(10) To ensure the proper functioning of the internal market,
(10) Για να εξασφαλιστεί η ορθή λειτουργίατης εσωτερικής αγοράς,
First, the objective of Regulation No 1468/81 was to ensure the proper functioning of the customs union
Επισημαίνεται κατ' αρχάς ότι στόχος του κανονισμού 1468/81 ήταν η εύρυθμη λειτουργία της τελωνειακής ενώσεως
The Authority's host Member State should provide the best possible conditions to ensure the proper functioning of the Authority.
(39) Το κράτος μέλος υποδοχής της Αρχής θα πρέπει να παρέχει τις καλύτερες δυνατές συνθήκες ώστε να διασφαλίζεται η εύρυθμη λειτουργίατης Αρχής.
Member States levying withholding tax shall take the necessary measures to ensure the proper functioning of the revenue sharing system.
Τα κράτη μέλη που επιβάλλουν παρακράτηση στην πηγή λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα προκειμένου να διασφαλίσουν την ορθή λειτουργίατου συστήματος κατανομής εσόδων.
integrated into the‘Your Europe' portal, to ensure the proper functioning of the gateway.
ενσωματωμένη στην πύλη«Η Ευρώπη σου», για να εξασφαλίζεται η ορθή λειτουργίατης θύρας.
The Ministry of Finance and the relevant Directorates-General take all necessary measures in order to ensure the proper functioning of the electronic services provided.
Το Υπουργείο Οικονομικών και οι αρμόδιες Γενικές Γραμματείες λαμβάνουν όλα τα απαραίτητα μέτρα για να εξασφαλιστεί η σωστή λειτουργίατων ηλεκτρονικών υπηρεσιών που παρέχουν.
(4) the Isle of Man levying retention tax shall take the necessary measures to ensure the proper functioning of the revenue sharing system.
(4) Οι Νήσοι Τουρκ και Κάϊκος που επιβάλλουν παρακράτηση φόρου λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα προκειμένου να διασφαλίσουν την ορθή λειτουργίατου συστήματος κατανομήςεσόδων.
(3) To ensure the proper functioning of the European Medicines Agency in its new location,
(3) Για να διασφαλιστεί η ορθή λειτουργίατου Ευρωπαϊκού Οργανισμού Φαρμάκων στη νέα του έδρα,
binding early warning mechanism in order to ensure the proper functioning of markets and counteract market crises;
δεσμευτικό μηχανισμό έγκαιρης προειδοποίησης προκειμένου να διασφαλιστεί η εύρυθμη λειτουργίατων αγορών και να αντιμετωπισθούν οι κρίσεις της αγοράς·.
In order to ensure the proper functioning of EBA and adequate representation of all Member States,
(10) Προκειμένου να εξασφαλιστεί η ορθή λειτουργίατης ΕΑΤ και η επαρκής εκπροσώπηση όλων των κρατών μελών,
dairy products sector before March 2015, in order to ensure the proper functioning and stability of the milk market.
των γαλακτοκομικών προϊόντων πριν από τον Μάρτιο του 2015, προκειμένου να διασφαλιστεί η εύρυθμη λειτουργία και η σταθερότητα της αγοράς γάλακτος.
it also aims to ensure the proper functioning of the Internal Market
αποσκοπεί επίσης στην εξασφάλιση της ορθής λειτουργίαςτης εσωτερικής αγοράς
The objective is to support market access for euro area Member States faced with market pressures and to ensure the proper functioning of the euro area sovereign debt market,
Στόχος είναι να υποστηριχθεί η πρόσβαση στην αγορά των κρατών μελών της ζώνης του ευρώ που αντιμετωπίζουν πιέσεις της αγοράς και να εξασφαλιστεί η ορθή λειτουργίατων αγορών κρατικών ομολόγων της ζώνης ευρώ,
Member States should take the required measures to ensure the proper functioning of the administration and control system where more than one paying agency is responsible for the same beneficiary.
(2) Τα κράτη μέλη θα πρέπει να λαμβάνουν τα μέτρα που απαιτούνται για τηνεξασφάλιση της ορθής λειτουργίαςτου συστήματος διαχείρισης και ελέγχου στις περιπτώσεις όπου περισσότεροι του ενός οργανισμοί πληρωμών είναι αρμόδιοι για τον ίδιο δικαιούχο.
harmonise across the EU the conditions under which dangerous goods are transported and to ensure the proper functioning of the EU's common transport market.
οι όροι μεταφοράς των επικίνδυνων εμπορευμάτων να εναρμονισθούν σε ολόκληρη την ΕΕ και να εξασφαλισθεί η εύρυθμη λειτουργίατης κοινής αγοράς μεταφορών της ΕΕ.
Objectives- To maintain a high uniform level of civil aviation safety in Europe and to ensure the proper functioning and development of civil aviation safety.
Στόχοι- Διατήρηση υψηλού και ομοιόμορφου επιπέδου ασφάλειας της πολιτικής αεροπορίας στην Ευρώπη και εξασφάλιση της ορθής λειτουργίας και ανάπτυξης της ασφάλειας της πολιτικής αεροπορίας.
harmonise across the Community the conditions under which dangerous goods are transported and to ensure the proper functioning of the common transport market.
οι όροι μεταφοράς των επικίνδυνων εμπορευμάτων να εναρμονισθούν σε ολόκληρη την ΕΕ και να εξασφαλισθεί η εύρυθμη λειτουργίατης κοινής αγοράς μεταφορών της ΕΕ.
This Regulation establishes CO2 emissions performance requirements for new passenger cars in order to ensure the proper functioning of the internal market
Ο παρών κανονισμός καθορίζει στόχους επιδόσεων των εκπομπών CO2 για καινούργια επιβατικά αυτοκίνητα, ώστε να διασφαλίσει την εύρυθμη λειτουργίατης εσωτερικής αγοράς
Main Objective- To maintain a high uniform level of civil aviation safety in Europe and to ensure the proper functioning and development of civil aviation safety.
Κύρια καθήκοντα- Διατήρηση υψηλού και ομοιόμορφου επιπέδου ασφάλειας της πολιτικής αεροπορίας στην Ευρώπη και εξασφάλιση της ορθής λειτουργίας και ανάπτυξης της ασφάλειας της πολιτικής αεροπορίας.
a temporary transfer to ensure the proper functioning of the Agency.
προσωρινή μεταφορά για να εξασφαλισθεί η σωστή λειτουργίατου Οργανισμού.
Ελληνικά
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文