TO ENSURE THE PROPER FUNCTIONING in Slovak translation

[tə in'ʃʊər ðə 'prɒpər 'fʌŋkʃniŋ]
[tə in'ʃʊər ðə 'prɒpər 'fʌŋkʃniŋ]
na zabezpečenie riadneho fungovania
to ensure the proper functioning of
sa zabezpečilo riadne fungovanie
to ensure the proper functioning of
to guarantee the proper functioning of
to ensure the orderly functioning of
zabezpečiť riadnu činnosť
sa zabezpečilo správne fungovanie
to ensure the proper functioning of
to guarantee the proper functioning of
to ensure the correct operation

Examples of using To ensure the proper functioning in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
dairy products sector before March 2015, in order to ensure the proper functioning and stability of the milk market.
v sektore mlieka a mliečnych výrobkov pred marcom 2015, aby sa zabezpečilo náležité fungovanie a stabilita trhu s mliekom.
Furthermore, the host Member State should provide the best possible conditions to ensure the proper functioning of the Support Office, including schools for children and transport, in order to attract high-quality human resources from as wide a geographical area as possible.
Hostiteľský členský štát by mal navyše poskytovať čo najlepšie podmienky vrátane škôl pre deti zamestnancov a dopravy, s cieľom zabezpečiť riadne fungovanie Eurojustu, aby bol atraktívny pre vysokokvalitné ľudské zdroje z čo najrozsiahlejšej geografickej oblasti.
(3) To ensure the proper functioning of the European Banking Authority in its new location, a headquarters agreement should be concluded before the European Banking Authority takes up its new seat.
(3) Predtým, ako sa Európsky orgán pre bankovníctvo presťahuje do nového sídla, mala by sa v záujme zabezpečenia riadneho fungovania tohto orgánu na jeho novom mieste uzatvoriť dohoda o sídle.
Welcomes the establishment under the PCA of a Joint Committee composed of representatives of both sides at an appropriately high level, to ensure the proper functioning and implementation of the agreement,
Víta zriadenie spoločného výboru v rámci dohody o partnerstve a spolupráci, ktorý je zložený zo zástupcov oboch strán na primerane vysokej úrovni, s cieľom zabezpečiť riadne fungovanie a vykonávanie dohody,
other services to ensure the proper functioning of the company and the processing of personal data for marketing purposes.
ktoré spravujú naše systémy alebo iné služby zaisťujúce riadny chod spoločnosti a spracovanie osobných údajov pre marketingové účely.
Furthermore, as was also noted by the EU legislature in recital 25 to Directive 2009/28, it is essential, in order to ensure the proper functioning of the national support schemes, that Member States
Ako navyše poznamenal uvedený normotvorca v odôvodnení 25 uvedenej smernice, na zabezpečenie riadneho fungovania národných systémov pomoci je zrejme nevyhnutné,
In this regard, EU action is justified to ensure the proper functioning and further development of the customs union
V tomto smere je opatrenie EÚ opodstatnené, aby sa zabezpečilo riadne fungovanie a ďalší rozvoj colnej únie
No 648/2012 to ensure the proper functioning of the internal market as well as the financial stability of the Union and its Member States.
č. 648/2012, aby sa zabezpečilo riadne fungovanie vnútorného trhu, ako aj finančná stabilita Únie a jej členských štátov.
No 648/2012 to ensure the proper functioning of the internal market as well as the financial stability of the Union and its Member States.
č. 648/2012, aby sa zabezpečilo riadne fungovanie vnútorného trhu, ako aj finančná stabilita Únie a jej členských štátov.
(3) To ensure the proper functioning of the European Banking Authority in its new location,
(3) Predtým, ako sa Európsky orgán pre bankovníctvo presťahuje do nového sídla, mala by sa v záujme zabezpečenia riadneho fungovania tohto orgánu na jeho novom mieste uzatvoriť dohoda o sídle
the measures designed to ensure the proper functioning or the continued development of the market include greater transparency of national intentions and a broadening of the criteria
ktorých cieľom je zabezpečenie riadneho fungovania alebo pokračujúceho rozvoja trhu, zahŕňajú zvýšenú prehľadnosť zámerov jednotlivých členských štátov
civil proceedings in situations displaying a cross-border element and the need to ensure the proper functioning of the internal market for the provision of
občianskoprávnym konaním v prípadoch, ktoré vykazujú cezhraničný aspekt, a z hľadiska potreby zabezpečiť riadne fungovanie vnútorného trhu pre poskytovanie
The technical requirements for the type‑approval of motor vehicles with regard to hydrogen propulsion should be harmonised to avoid the adoption of requirements that differ from one Member State to another and to ensure the proper functioning of the internal market while, at the same time, providing for a high level of environmental protection
Technické požiadavky na typové schválenie motorových vozidiel, pokiaľ ide o vodíkový pohon, by sa mali harmonizovať s cieľom predísť tomu, aby sa tieto požiadavky v jednotlivých členských štátoch líšili, a s cieľom zaistiť správne fungovanie vnútorného trhu pri súčasnom zabezpečení vysokej úrovne verejnej bezpečnosti
In order to ensure the proper functioning of the future relationship, the Parties commit to engage in regular dialogue
S cieľom zabezpečiť riadne fungovanie budúceho vzťahu sa zmluvné strany zaväzujú zapájať sa do pravidelného dialógu
Since the primary purpose of the measures provided for in Articles 15 to 17 of this Directive is to ensure the proper functioning of the internal market by harmonising the conditions of sustainability that biofuels
Keďže hlavným účelom opatrení ustanovených v článkoch 15 až 17 tejto smernice je zaručiť správne fungovanie vnútorného trhu tým, že harmonizujú podmienky udržateľnosti, ktoré musia spĺňať biopalivá
In order to ensure the proper functioning of the future relationship, the Parties commit to engage in regular dialogue
S cieľom zabezpečiť riadne fungovanie budúceho vzťahu sa zmluvné strany zaväzujú zapájať sa do pravidelného dialógu
The Operator uses cookies to ensure the proper functioning of these websites(Essential cookies), cookies for analytical purposes
Prevádzkovateľ používa súbory cookies za účelom zabezpečenia riadnej funkčnosti týchto webových stránok(tzv. Essential cookies),
25 in the preamble of Regulation No 1257/2012 that the policy choice made by the legislature of the European Union, in order to ensure the proper functioning of the EPUE, consistency of case-law
25 nariadenia č. 1257/2012 vyplýva, že cieľom politického rozhodnutia normotvorcu Únie na účely zabezpečenia riadneho fungovania EPJÚ, konzistentnosti judikatúry,
In order to ensure the proper functioning of.
S cieľom zabezpečiť riadne fungovanie tejto.
To ensure the proper functioning of our Services.
Zaistenie správneho fungovania našich služieb.
Results: 926, Time: 0.0539

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak