APPROPRIATE MANNER in Hebrew translation

[ə'prəʊpriət 'mænər]
[ə'prəʊpriət 'mænər]
אופן הולם
an appropriate manner
a manner befitting
adequate way
adequately
אופן מתאים
appropriate manner
צורה ה מתאימה
דרך ראויה
צורה ה ראויה
אופן ראוי
a manner worthy
an appropriate manner
צורה הולמת

Examples of using Appropriate manner in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I think I am acting in an appropriate manner, as I have promised the people of Israel.
אני חושב שאני נוהג בדרך הראויה כפי שהבטחתי לעם ישראל".
These have to be taken into account in an appropriate manner.
באלה יש להתחשב בדרך מתאימה.
will have to regulate and control them in an appropriate manner, Mr Apisak said at yesterday's“Thailand Takeoff 2018” seminar hosted by Post Today.
יצטרכו להסדיר ולשלוט בהם באופן הולם, מר Apisak אמר אתמול אצל“תאילנד המראה 2018” סמינר בהנחיית הודעה היום.
All terms refer to the offer, acceptance and consideration of payment necessary to undertake the process of our assistance to the Client in the most appropriate manner.
כל התנאים מתייחסים להצעה, לקבלה ולשיקול של התשלום הדרוש כדי לקבל על עצמו את תהליך הסיוע שלנו ללקוח בצורה המתאימה ביותר.
Additionally, by combining signals from the DSN antennas with other radio telescopes in an appropriate manner, one can create a"synthetic telescope" that's able to peer into the cores of active galaxies halfway across the observable universe.
בנוסף, על־ידי שילוב של אותות מאנטנות DSN עם טלסקופי רדיו אחרים באופן ראוי, אפשר ליצור"טלסקופ סינטטי" שמסוגל להציץ לתוך ליבות של גלקסיות פעילות בקצה השני של היקום הנצפה.
All terms refer to the offer, acceptance and consideration of payment necessary to undertake the process of our assistance to the customer in the most appropriate manner.
כל התנאים מתייחסים להצעה, לקבלה ולשיקול של התשלום הדרוש כדי לקבל על עצמו את תהליך הסיוע שלנו ללקוח בצורה המתאימה ביותר.
I think that if the Syrians will handle the negotiations with us in an appropriate manner, they will be surprised to see how these negotiations can improve their status with America.
אם הסורים ינהלו את המגעים עמנו בצורה הולמת, הם יופתעו לראות עד כמה הם יכולים לשפר את המצב שלהם באמריקה.
This psychic material is of incredible importance to overcoming any problem so you need to be preocesado in an appropriate manner so that copper sense for the person in question.
חומר נפשי זה הוא בעל חשיבות מדהימה כדי להתגבר על כל בעיה אז אתה צריך להיות כל כך preocesado באופן ראוי תחושה נחושת עבור האדם המדובר.
The resolution by the General Assembly asks all members of the UN system to commemorate 2 October in"an appropriate manner and disseminate the message of non-violence,
ההחלטה של העצרת הכללית ביקשה מכל המדינות החברות באו"ם להנציח את 2 באוקטובר"בדרך הולמת ולהפיץ את מסר האי-אלימות,
instill confidence that the Claims Conference is being managed in an appropriate manner.
על מנת לשכך דאגות וליצור אמון בכך שועידת התביעות מתנהלת בצורה ראויה.
instill confidence that the Claims Conference is being managed in an appropriate manner.
על מנת לשכך דאגות וליצור אמון שוועדת התביעות מתנהלת בצורה ראויה.
However, this supervision also occurs informally, sometimes raising questions as to the appropriate manner to enable supervision while still preserving the judicial system and its independence.
אך ביקורת זו נעשית גם באופן בלתי-פורמלי, שאז עשויות להתעורר לעתים שאלות באשר לדרך הנכונה לאפשר הביקורת תוך שמירה על מערכת השפיטה ועל עצמאותה.
observe 15 September as the International Day of Democracy- with the purpose of promoting and upholding the principles of democracy- and invited all member states and organizations to commemorate the day in an appropriate manner that contributes to raising public awareness.
הכללית של האו"ם כי ב-15 בספטמבר יצויין מדי שנה יום הדמוקרטיה הבינלאומי- במטרה לקדם את עקרונות הדמוקרטיה- והזמינה את כל המדינות החברות באו"ם לציין את היום באופן הולם.
the importance of such flexible mechanism that would allow the exceptions committee to perform its function in an appropriate manner cannot be overrated.
לא ניתן להפריז בחשיבותו של מנגנון גמיש כזה, אשר יאפשר לוועדת החריגים למלא את ייעודה באופן הולם וראוי.
to observe the international day in an appropriate manner and in accordance with the priorities national, in order to raise awareness of
להתבונן בינלאומי היום בצורה הולמת ועל פי סדר העדיפויות הלאומי,
observe 15 September as the International Day of Democracy- with the purpose of promoting and upholding the principles of democracy- and invited all member states and organizations to commemorate the day in an appropriate manner that contributes.
ב-15 בספטמבר יצויין מדי שנה יום הדמוקרטיה הבינלאומי- במטרה לקדם את עקרונות הדמוקרטיה- והזמינה את כל המדינות החברות באו"ם לציין את היום באופן הולם.
that is not represented in an appropriate manner, where they have similar qualifications to the qualifications of other candidates….
שאינה מיוצגת באופן הולם, כאשר הם בעלי כישורים דומים לכישורים של מועמדים אחרים….
a balance between the various interests at stake and to exercise military force in an appropriate manner in order to achieve the security objective,
מאזנת בין האינטרסים השונים המונחים על כפות המאזניים ולהפעיל כוח צבאי בדרך ראויה לשם השגת המטרה הביטחונית,
The resolution by the General Assembly asks all members of the UN system to commemorate 2 October in"an appropriate manner and disseminate the message of non-violence,
ההחלטה של העצרת הכללית מבקשת מכל חברי מערכת האו"ם להנציח את ה-2 באוקטובר"בדרך הולמת ולהפיץ את מסר האי-אלימות,
If we systematically engage in circulating this matter using the appropriate manners, it will not require such a long process.
ואם נעסוק בהדבר בתעמולה מתאימה באופן שיטתי, לא יהיה צורך לתהליך ממושך כל כך.
Results: 49, Time: 0.0543

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew