BOUND UP in Hebrew translation

[baʊnd ʌp]
[baʊnd ʌp]
קשור
contact
connection
touch
relationship
link
about
relation
bond
knot
communication
קשורים
contact
connection
touch
relationship
link
about
relation
bond
knot
communication
קשורה
contact
connection
touch
relationship
link
about
relation
bond
knot
communication

Examples of using Bound up in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
They have to confront a centralized capitalist adversary, intimately bound up with state power.
הם נאלצים לבוא לידי עימות עם יריב קפיטליסטי ריכוזי, הקשור קשר הדוק לכוח המדינה.
They have to confront a centralised capitalist adversary, intimately bound up with state power.
הם נאלצים לבוא לידי עימות עם יריב קפיטליסטי ריכוזי, הקשור קשר הדוק לכוח המדינה.
From the 80's till the end of the period the Brody Community bore a heavy burden bound up with caring for the Russian refugees.
למן שנות ה- 80 ועד סוף התקופה הוטלה על קהילת ברודי מעמסה כבדה שהיתה כרוכה בטיפול בפליטי רוסיה.
Since we are all interdependent, our own happiness and unhappiness are intimately bound up with the happiness and unhappiness of others.
אבל כיוון שכולנו תלויים זה בזה, גם האושר שלנו וגם האומללות שלנו קשורים קשר הדוק לאושרם ולאומללותם של האחרים.
Our national and our social liberation were inextricably bound up.
השחרור הלאומי שלנו והשחרור החברתי שלנו היו כרוכים זה בזה באופן בלתי ניתן להתרה.
Now, in truth, Merlin's whole life was in no way“bound up with this romance he had constructed”;
טוב, לא כל חייו של מרלין היו“כרוכים ברומן הזה שהוא חיבר”;
Now, Merlin's whole life was not"bound up with this romance he had constructed";
טוב, לא כל חייו של מרלין היו"כרוכים ברומן הזה שהוא חיבר";
In those ancient times we were in very close touch with all the forces of nature and still bound up with them.
בזמנים קדומים אלה היינו בקשר הדוק עם כל כוחות הטבע, ועדיין היינו תלויים בהם.
as some Stoics held, so too might the prospect of grief be in some way bound up in love, so that you cannot have one without the other.
שטענו חלק מן הסטואיקנים, כך האבל הצפוי קשור באופן מסוים לאהבה ואי אפשר לחוות את האחד בלי האחר.
It was intimately bound up with everyday life, a place where people of every rank
מרחצאות חמאם טורקי היו קשורים באופן הדוק בחיי היום יום,
They neither feel themselves bound up with the conditions of sattwa,
הם אינם חשים עצמם קשורים למצבים של סטווה,
the seeds of Israel itself are bound up in the events of Adam.
הזרעים של ישראל עצמה קשורים באירועים של אדם,
Suffering, so closely bound up with what we shall consider in the next lectures on evil,
הסבל, הקשור קשר הדוק עם מה שנתייחס אליו בשלוש ההרצאות על רוע,
In contrast to“the strategy of Lenin” which was bound up with the social and political conditions of Russia in 1917,“Trotsky's tactics,” according to Malaparte,“were not bound up with the general conditions of the country.”.
בניגוד ל"אסטרטגיה" של לנין, שתמיד היתה קשורה קשר אמיץ לתנאים החברתיים והפוליטיים של רוסיה ב1917-,"הטקטיקות של טרוצקי, להבדיל", כפי שמנסח זאת מלפארטה,"לא היו מוגבלות כלל על ידי התנאים הכלליים ששררו בארץ".
The fate of the Sephardic conversos in Western Europe was intimately bound up with the successes of the newly formed Dutch Republic,
גורלם של המומרים הספרדים במערב אירופה היה קשור קשר הדוק להצלחתה של הרפובליקה ההולנדית החדשה,
In Atkinson's view, it is intimately bound up with the larger issue of a new approach to public property and the possible development of a new form of sovereign wealth fund.
לדעתו של אטקינסון, סוגייה זו קשורה קשר הדוק לנושא רחב יותר- גישה חדשה לנושא הרכוש ציבורי ופיתוח אפשרי של קרן עושר מסוג חדש שתנוהל על-ידי המדינה.
Are taken through appropriate courses closely bound up with the practical work of the factory itself;
הם מועברים קורסים מתאמים הקשורים קשר הדוק לעבודה המעשית של המפעל עצמו,
perceive this other self, for it is actually within the spiritual world even though bound up with our physical being.
מפני שהוא למעשה נמצא בעולם הרוח למרות שהוא קשור לישותנו הפיזית.
that an event of such importance in the life of a human soul so deeply bound up with the destiny of mankind is also of importance for the whole of evolution.
ושאירוע בעל חשיבות רבה כל כך בחיי נפש אנושית שקשורה עמוקות עם הגורל של הגזע האנושי חשוב לכל האבולוציה.
following which he noted in a detailed report he submitted, that all the problems bound up in training technical manpower must be resolved within the framework of a dedicated institution,
בעקבותיו ציין בדו"ח מורחב שהגיש:"כל הבעיות הכרוכות בהכשרת כוח-אדם טכני חייבות למצוא פתרונן במסגרת מוסד מיוחד,
Results: 53, Time: 0.0454

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew