FORA in Hebrew translation

Examples of using Fora in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I request to be included with anyone whose citizenship is revoked for criticism in international fora of the Israeli government's policies of Occupation and apartheid.
אבקש לכלול אותי יחד עם מי שאזרחותם תישלל בגין ביקורת בפורומים בינלאומיים על מדיניות הכיבוש והאפרטהייד של ממשלת ישראל.
Res.867 would urge the President and the Secretary of State to oppose unequivocally any endorsement or further consideration of the“Report on the United Nations Fact Finding Mission on the Gaza Conflict” in multilateral fora.
הצעת החלטה מס' 867 קוראת לנשיא ארה"ב ולמזכירת המדינה"להתנגד באופן חד-משמעי לכל אימוץ או דיון נוסף בדו"ח משלחת ועדת האו"ם לבירור העובדות על העימות ברצועת עזה בפורומים רב-צדדיים".
inter-state institutions and multilateral fora and religious communities must make a concerted effort to combat anti-otherness
המועצות הבין-מדינתיות, הפורומים הרב-צדדיים והקהילות הדתיות מוטל לעשות מאמץ משולב להילחם באנטישמיות,
attempts in recent years, notably in international fora, to deny the millennial Jewish bond to the city.
בעיקר בפורומים בינלאומיים, להכחיש קשר זה של העם היהודי לעיר.
the picturesque scene also takes in the impressive façade of Igreja de São Vicente de Fora and the shiny dome of Panteão Nacional.
הסצנה הציורית גם לוקחת את חזית מרשימה של Igreja de São ויסנטה דה פורה ואת הכיפה המבריקה של Panteão Nacional.
Insist in all relevant fora that ending impunity for serious laws-of-war violations in the Israeli-Palestinian conflict is as important as in other conflicts
לעמוד בתוקף בפני כל הפורומים הרלוונטיים על כך שהפסקת ההימנעות מענישת מבצעי הפרות קשות של דיני המלחמה במסגרת הסכסוך הישראלי-פלשתיני חשובה לא פחות
House Resolution 867 calls on the US president and secretary of state to"oppose unequivocally any endorsement or further consideration of the‘Report of the United Nations Fact-Finding Mission on the Gaza Conflict' in multilateral fora.".
הצעת החלטה מס' 867 קוראת לנשיא ארה"ב ולמזכירת המדינה"להתנגד באופן חד-משמעי לכל אימוץ או דיון נוסף בדו"ח משלחת ועדת האו"ם לבירור העובדות על העימות ברצועת עזה בפורומים רב-צדדיים".
multilateral fora and religious communities must make a concerted effort to combat antisemitism
המועצות הבין-מדינתיות, הפורומים הרב-צדדיים והקהילות הדתיות מוטל לעשות מאמץ משולב להילחם באנטישמיות,
memorial meetings and other MRF events, as well as of representatives of the party at important Muslim fora.
פגישות זיכרון ואירועים MRF אחרים, כמו גם של נציגי המפלגה בבית בפורומים מוסלמיים חשובים.
in key regional and global fora, such as the United Nations,
הן באופן דו-צדדי והן בפורומים אזוריים וגלובליים חשובים,
represent and protect the interests of states or companies in international fora, ensure effective international cooperation among the states and international organisations and coherence between international and national law.
לייצג ולהגן על האינטרסים של מדינות או חברות בפורומים בינלאומיים, להבטיח שיתוף פעולה בין לאומי אפקטיבי בין המדינות ובינלאומיות ארגונים ולכידות בין המשפט הבינלאומי והלאומי.
legitimacy in international fora,” and“steadfastly opposing boycotts,
הלגיטימיות שלה בפורומים בינלאומיים, נלחם בעקשנות נגד חרמות,
I am a regular reader in many fora related to the generation of money market niches,
אני קורא קבוע בפורומים רבים הקשורים הדור של נישות שוק הכסף,
They cooperate in multilateral fora, and have been partners in promoting UN reform, arms control
הן משתפות פעולה ב פורומים רב- צדדיים והיו שותפות ל קידום ה רפורמה של האו" ם,
I am a regular reader in many fora related to the generation of money market niches,
קורא רגיל בפורומים רבים הקשורים הדור של כסף עם נישות של שוק,
NATO-Russia Council, and other multilateral fora.
מועצת נאט"ו-רוסיה ופורומים רב-צדדיים אחרים.
have led to it being admitted to the United Nations and several other international fora only under the provisional designation Former Yugoslav Republic of Macedonia.
התנגדויות יווניות ל שם של היא של ה מדינה הביאו את היא ל התקבל לאו" ם ול מספר פורומים בין- לאומיים אחרים, אבל רק תחת ה שם ה זמני, ה רפובליקה היוגוסלבית לשעבר של מק דוניה.
both nations exchanged their views on the two countries' co-operation in regional and global fora. As the Muslim majority countries,
שתי ה מדינות החליפו את עמדה של הן על שיתוף ה פעולה של שתי ה מדינות ב פורומים אזוריים וגלובליים. כ מדינות ה רוב המוסלמיות,
Georgia has supported India at various international fora and multilateral organizations.
גאורגיה תמכה בהודו בפורומים בינלאומיים שונים וארגונים רב-צדדיים.
Read forum forums, there are many useful.
קרא פורומים בפורום, ישנם שימושיים רבים.
Results: 49, Time: 0.0664

Top dictionary queries

English - Hebrew