Examples of using
The conflicts
in English and their translations into Hebrew
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Programming
a Revelation that takes God out of the ancient history of humanity, out of the conflicts and the fantasies and the misunderstanding of humanity.
התגלות שלוקחת את אלוהים מתוך ההיסטוריה העתיקה של האנושות, מתוך הסכסוכים והפנטזיות וההבנה של האנושות.
Despite the conflicts, some are working hard to strengthen the shared interests of both people to live in peaceful, united city.
למרות הסכסוך, חלקם עמלים ללא לאות על מנת לחזק את האינטרס המשותף לשני העמים לחיות בשלום בעיר מאוחדת.
there is no information about Bulgarian jihadist fighters in the conflicts in the Middle East.
אין מידע על לוחמי הג'יהאדיסטי בולגריים ב הסכסוכים במזרח התיכון.
the world's great religious and spiritual leaders can be parachuted into these hotspot to seek non-violent resolutions to the conflicts.".
יוכלו המנהיגים הדתיים והרוחניים של העולם להתאסף במוקד זה ולחפש פתרונות לא אלימים לעימותים.".
Although certain factors change, the conflicts, wars and destruction currently prevailing in the world are nothing unusual and are nothing new for the people around the globe.
הגורמים המשתנים, הסכסוכים, המלחמות והחורבן המתרחשים כעת הם לא דבר חריג ולא דבר חדש עבור תושבי כדור הארץ.
archaic of old confrontations, that made the Balkans such a tinderbox for the conflicts.
שהפכו את הבלקנים לתיבת חומר נפץ לסכסוך.
the other practitioners also changed and, as the conflicts resolved, they provided many constructive suggestions
גם המתרגלים האחרים השתנו וכל הסכסוכים ביניהם נפתרו, הם הציעו הצעות
Our meeting allows me to renew my closeness to all those suffering from the conflicts that for decades have beset the Holy Land.
פגישתנו מאפשרת לי להדגיש שוב את קרבתי לכל אלה הסובלים מהעימותים שפקדו את ארץ הקודש זה עשרות שנים.
The war lasted for thirty years, but the conflicts that triggered it continued unresolved for a much longer time.
המלחמה עצמה ארכה שלושים שנה, אבל עברו שנים בטרם יושבו הנושאים שגרמו לסכסוך.
a Revelation that takes God out of the ancient history of humanity, out of the conflicts and the fantasies and the misunderstanding of humanity.
התגלות שלוקחת את אלוהים מתוך ההיסטוריה העתיקה של האנושות, מתוך הסכסוכים והפנטזיות וההבנה של האנושות.
The conflicts that have broken out will end at the moment when the need for such a consciousness is clearly
הסכסוך שהתגלע יסתיים ברגע שבו יתברר הצורך במודעות כזו, וכשיכירו בו במידה
There is a common solution to all the conflicts of interest in a society,
ישנו פתרון פשוט לכל עימותי העניינים בחברה,
The excessive details of the wedding, the conflicts, and tensions with family,
עִברִית
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文