THE CONFLICTS in Vietnamese translation

[ðə 'kɒnflikts]
[ðə 'kɒnflikts]
các cuộc xung đột
conflicts
clashes
confrontation
conflagrations
skirmishes
những xung đột
conflicts
clashes
strife
frictions
confrontations
những mâu thuẫn
contradictions
conflicts
inconsistencies
frictions
contradictory
odds
demagogues
cuộc
life
call
war
race
meeting
strike
conversation
conflict
incoming
ongoing

Examples of using The conflicts in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The religious element of the conflicts raging in the Middle East today is a major reason why they have been so difficult to defuse.
Yếu tố tôn giáo của những cuộc xung đột dữ dội ở Trung Đông ngày nay là một lý do chính tại sao rất khó để hóa giải chúng.
Dramatic new or reignited situations” such as the conflicts in Syria and South Sudan are occurring with a greater frequency;
Tình hình đột biến hoặc tái diễn” như các cuộc xung đột ở Syria và Nam Sudan đang xảy ra với tần suất lớn hơn;
The researchers note that Janet's situation, the conflicts between her desire for a pet and her concerns, is very common.
Các nhà nghiên cứu lưu ý rằng tình huống của Janet, mâu thuẫn giữa mong muốn có thú cưng và mối quan tâm của cô, là rất phổ biến.
Moreover, as the conflicts and the power imbalance persist, the economic and political costs rise for all the countries in the region.
Hơn nữa, do xung đột và tình trạng mất cân bằng quyền lực vẫn tồn tại, chi phí kinh tế và chính trị tăng lên đối với tất cả các nước trong khu vực.
However, they have managed to resolve the conflicts and build the spirit of partnership.
Tuy nhiên, các bạn đã cố gắng giải quyết các mâu thuẫn và xây dựng tinh thần hợp tác cùng nhau.
Since then, for over a thousand years, the conflicts between the light and darkness hadn't ended, and thousands of people
Cả ngàn năm sau đó, cuộc chiến Quang Ám vẫn chưa kết thúc,
This book reviews the conflicts and controversies surrounding Latin American treaty-based disputes, and it also includes a guide for Government officials.
Cuốn sách này xem xét các mâu thuẫn và tranh cãi xung quanh tranh chấp hiệp ước dựa trên châu Mỹ La tinh, và nó cũng bao gồm một hướng dẫn cho cán bộ Chính phủ.
The conflicts in Afghanistan and Iraq have been going for well over a decade,
Cuộc xung đột ở Afghanistan và Iraq đã kéo dài trong hơn một thập kỷ,
Is an Android strategy board game based on the conflicts of World War II between the Axis powers(Germany/ Japan)
World War Strategy là game dựa trên những cuộc xung đột của chiến tranh thế giới II,
But though the conflicts of the post-9/11 era may be longer than those of past generations, they are also far smaller and less lethal.
Nhưng dù những cuộc xung đột thời kỳ sau vụ khủng bố 11- 9 có thể dài hơn các cuộc xung đột trước, chúng nhỏ hơn nhiều và làm chết ít người Mỹ hơn.
Corporate governance experts were aghast when they learned of some of the conflicts of interests at WeWork that Mr. Son and SoftBank tolerated.
Các chuyên gia quản trị doanh nghiệp đã kinh ngạc khi biết về một số xung đột lợi ích tại WeWork mà ông Son và SoftBank chịu.
on the other hand it appears that the conflicts are always worse.
mặt khác dường như là các mâu thuẫn luôn tồi tệ hơn.
The Prince is a movie about the mafia gangs in Las Vegas and the conflicts among them.
Mật Danh( tay Cự Phách)- The Prince: The Prince là phim điện ảnh nói về những băng đảng xã hội đen tại Las Vegas và mâu thuẫn giữa họ.
GCC foreign ministers will also discuss the conflicts in Syria and Yemen.
các Ngoại trưởng của GCC cũng sẽ thảo luận về các cuộc xung đột ở Syria và Yemen.
Berlin and Moscow have"differences in opinion" on issues ranging from Russian politics to the conflicts in Ukraine and Syria.
Berlin và Moscow có" quan điểm khác nhau" trong nhiều vấn đề, từ chính trị Nga đến cuộc xung đột ở Ukraine, Syria.
tackling the conflicts, contradictions, and sea changes that define us
giải quyết các xung đột, mâu thuẫn và thay đổi xác
not merely robbers and played an important role during the conflicts between the Taira and Minamoto clans in the late Heian Era.
còn đóng vai trò quan trọng trong cuộc xung đột giữa các tộc Taira và Minamoto vào cuối thời Heian.
The Prince is a movie about the mafia gangs in Las Vegas and the conflicts among them.
The Prince là phim điện ảnh nói về những băng đảng xã hội đen tại Las Vegas và mâu thuẫn giữa họ.
It calls for an end to fighting without condemning any side in the conflicts.
Tòa Thánh kêu gọi chấm dứt các cuộc chiến mà không lên án bất kỳ bên nào trong cuộc xung đột.
This requires, as a first step, the commitment of the whole international community to eliminate the conflicts and violence that force people to flee.
Bước đầu tiên đòi hỏi toàn thể cộng đồng quốc tế phải nỗ lực loại bỏ các xung đột và bạo lực đã buộc người ta phải trốn chạy.
Results: 404, Time: 0.0633

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese