YOKE in Hebrew translation

[jəʊk]
[jəʊk]
עול
burden
yoke
weight
liability
unrighteousness
unrighteous
injustice
העול
burden
yoke
עולו
burden
yoke
weight
liability
unrighteousness
unrighteous
injustice

Examples of using Yoke in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The Israeli governments have done and are doing everything they can so they would not notice the occupation and the Palestinians who are groaning under the yoke.
ממשלות ישראל לדורותיהן עשו ועושות הכל כדי שהוא לא יבחין יותר בכיבוש ובפלסטינים שנאנקים תחת עולו.
For a long time under the Turkish and Persian yoke, they were able to preserve not only their religion and culture, but also their language.
במשך זמן רב תחת העול הטורקי והפרסי, הם יכלו לשמר לא רק את הדת והתרבות שלהם, אלא גם את שפתם.
no longer will free men live under the yoke of giant predatory birds.
לא עוד יחיו אנשים חופשיים תחת עול ציפורי טרף ענקיות.
Its citizens will be no less unfree than they are today, no less under the yoke of Israeli foreign rule.
אזרחיה לא יהיו פחות בלתי חופשיים ממה שהם היום, תחת עולו של המשטר הישראלי.
Often it resembles the yoke of catch-up, when one group of skaters chasing another, and called- telltales.
לעתים קרובות הוא דומים העול בתופסת, כאשר קבוצה אחת של מחליקים רודפת אחרת, ונקראת- מסגיר.
By this, they were expressing the hope that the successes of the"Shock Brigade" would help to ease the position of the peoples languishing under the yoke of capitalism.
בכך הם ביטאו את התקווה שהצלחת ה-'חטיבת הלם' תסייע להקל על מצבם של העמים התשושים תחת עול הקפיטליזם.
Lifting the world's yoke of corruption, deceit and oppression requires the high vibrations of light-filled thoughts and feelings.
הרמת העול של שחיתות, רמאות ודיכוי בעולם דורש את הרטטים הגבוהים של מחשבות ורגשות מלאות באור.
has been unable to open the hearts of consumers tangled yoke.
כבר אין אפשרות לפתוח את ליבם של הצרכנים עול סבוכים.
Well, the yoke has been removed, but the seed of dissension has borne fruit and may still do harm for some time to come- let us hope not for too long.
ובכן העול הוסר, אבל זרע המחלוקת הוליד פרי ועדין יכול להזיק לזמן מה מעתה- הבה נקווה שלא לזמן רב.
be in phase and incorporates a slip yoke at one end.
חשוב שזה יהיה בשלב ומשלב עול תלוש בקצה אחד.
The enslaved peoples of Europe who have fallen under the yoke of the German invaders regard you as their saviours.
העמים המשועבדים של אירופה שנפלו תחת העול של הפולשים הגרמנים מביטים עליכם כאל המשחררים שלהם.
The enslaved peoples of Europe who have fallen under the yoke of the German invaders look to you as their liberators.
העמים המשועבדים של אירופה שנפלו תחת העול של הפולשים הגרמנים מביטים עליכם כאל המשחררים שלהם.
And shake the yoke of inauspicious stars From this world-wearied flesh.--Eyes, look your last!
ולנער את עול כוכבים מבשר רעות מן העולם הזה, עייפו בשר.-- עיניים, מבט אחרון שלכם!
May they all accept the yoke of Your kingdom and reign over them speedily forever and ever.
ויקבלו כלם את עול מלכותך, ותמלוך עליהם מהרה לעולם ועד.
That we intend to lift the yoke of oppression from their shoulders. They will like that,
שאנו מתכוונים להסיר את עומס הדיכוי מעל כתפם הם יאהבו את זה
O, here will I set up my everlasting rest and shake the yoke of inauspicious stars from this world-wearied flesh.
כאן אכונן את מקום משכבי הנצחי ואנער את העול של כוכבים מבשרי-רעות מהבשר המותש מהעולם הזה.
May they all accept the yoke of Your kingdom and reign over them speedily forever and ever.
ויקבלו כולם עליהם את עול מלכותך ותמלוך עליהם מהרה לעולם ועד.
May they all accept the yoke of Your kingdom and reign over them speedily forever and ever.
ויקבלו כולם את עול מלכותך, ותמלוך עליהם מהרה לעולם ועד.".
The Iron Bank appreciates how you cast off the yoke of superstition, freeing the crown from elements who sought to subvert the rule of law.
בנק הברזל מעריך את הדרך שבה נפטרת מעולן של האמונות התפלות ושחררת את הממלכה מהגורמים שחתרו תחת שלטון החוק.
the Falange symbol is five arrows joined together by a yoke.
סמל הפלנגה הוא חמישה חצים המחוברים יחד על ידי אסל.
Results: 170, Time: 0.0541

Top dictionary queries

English - Hebrew