YOKE in Czech translation

[jəʊk]
[jəʊk]
jho
yoke
jhem
yoke
třmenu
yoke
stirrup
calliper
bracket
iron
jařmo
yoke
područí
thrall
yoke
hands
bondage
vroubkování
striations
serrations
crenulations
yoke
indentations
jařma
yoke
yoke
jha
yoke
třmenové
loop
bail
yoke

Examples of using Yoke in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Safety yoke type- n62fnbsp only.
TYP BEZPEČNOSTNÍ NARÁŽKY- JEN PRO N62FNBSP.
In Icelandic the yoke is red, in French the yoke is yellow.
Na Islandu je žloutek červený, ve Francii žlutý.
Mount Yoke altazimuth Yoke altazimuth with declination axis.
Montáž altazimutální anglická montáž altazimutální anglická montáž s deklinační osou.
Accept resumption yoke on condition child stay with sister Effie and Anglican.
Přijmu návrat do chomoutu pod podmínkou, že dítě zůstane u sestry Effie a anglikánského vyznání.
Yoke their strength.
Využij jejich síly.
Well, so they can cast off the yoke of oppression, Why?- and finally taste freedom?
No, tak mohou odhodit žloutek útlaku,- a nakonec svobodu chuti.- Proč?
Grown so used to the yoke that there can be no progress without it.
Že jsme si tak zvykli na jho, že se bez něj nehneme z místa.
If there is no remedy I must put my neck into this yoke.
Pokud nenajdu řešení, budu muset strčit svůj krk do chomoutu.
No, Nergüi… to live under the yoke of a Khan is not better than the Eternal Blue.
Ne, Nergüi. Život pod chánovým sedlem není lepší než Věčné nebe.
Just keep your hands on that yoke.
Jenom držte ruce na těch pákách.
I don't care for the white. I like the yoke.
Bílek nemám rád, jen žloutek.
What are you doing with the yoke?
Co děláš s tím joystickem?
You know how long I have known this yoke?
Víte, jak dlouho znám tohohle chlápka?
He started having chest pains, then he just collapsed over the yoke!
Začalo ho bolet na hrudi a padl na kormidlo!
Put a yoke on him.
Dejte mu okovy.
Free those honest working people of the South from the yoke of the mafia!
Osvoboďme tyto čestné pracovité lidi na jihu z nadvlády mafie!
Disaster! My Sharon's got herself a new… yoke.
Katastrofa! Moje Sharon má taky novýho… jezdce.
Big'un? Thirty wagons, six yoke.
Větší? Třicet vozů, šest ovcí.
Take the yoke.
Převzít řízení.
I'm sorry, I'm just trying to not break the yoke.
Promiň, jen se snažím nezničit bílek.
Results: 108, Time: 0.1163

Top dictionary queries

English - Czech