CONDITIONS SET in Hungarian translation

[kən'diʃnz set]
[kən'diʃnz set]
meghatározott feltételek
the condition laid down
condition specified
the condition set out
megállapított feltételek
condition laid down
megszabott feltételeket
előírt feltételeknek
condition laid down
the required conditions
condition provided for
meghatározott feltételeknek
the condition laid down
condition specified
the condition set out
meghatározott feltételeket
the condition laid down
condition specified
the condition set out
meghatározott feltételekkel
the condition laid down
condition specified
the condition set out
támasztott feltételek

Examples of using Conditions set in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
terms, and conditions set forth in this agreement(the'Agreement').
feltételek, valamint meghatározott feltételek a jelen megállapodásban(a'megállapodás').
Otherwise the year must be counted from the day of his departure, and the conditions set forth in the Kitab-i-Aqdas observed.
Máskülönben az évet a férj elutazásától kell számítani, és be kell tartani a Kitáb-i-Aqdas-ban meghatározott feltételeket.
The Council's recommendation takes up the conditions set in the programme agreed with the Irish government.
A Tanács ajánlása az ír kormánnyal közösen elfogadott programban meghatározott feltételeket rögzíti.
This way, all conditions set forth in these General Terms and Conditions become a
Így az ezen Általános Szerződési Feltételekben meghatározott feltételek jogi kötelezettséget jelentenek
Each Contracting Party reserves the right to refuse to recognize the validity of the approval of containers which are found not to meet the conditions set forth in Annex 4.
A Szerződő Felek fenntartják maguknak a jogot, hogy olyan szállítótartályra vonatkozó jóváhagyás érvényességét ne ismerjék el, amely a 4. számú Mellékletben megszabott feltételeknek nem felel meg.
The ACU's mandate was extended in order to fulfil the conditions set by the EU, the World Bank and other donors.
Az Unió, a Világbank és más adományozók által megszabott feltételek teljesítése érdekében kiterjesztették az ukrán Számvevőszék megbízatását.
some notable damage locally, the application did not meet the conditions set out by the Regulation for mobilising the Fund.
viszonylatban tetemes károkat okozott, a kérelem nem felel meg az alap igénybevételére rendeletben megszabott feltételeknek.
in line with the conditions set by the court.
a bíróság által megállapított feltételekkel összhangban.
It is clear proof that it is open to all Member States meeting the conditions set by the Treaty.
Ez világosan bizonyítja, hogy az euróövezet nyitva áll minden olyan tagállam előtt, amely teljesíti a Szerződésben előírt feltételeket.
(3) whereas this amendment is justified as animals born in this province fulfill the conditions set by that Decision;
(3) mivel e módosítást indokolja, hogy az e tartományban született állatok megfelelnek az említett határozatban megállapított feltételeknek;
Romania have fulfilled the conditions set and are acceding to the Schengen area on their own merits.
Románia teljesítette a meghatározott feltételeket, és saját érdemeik alapján csatlakoznak a schengeni térséghez.
The information on this page, including the accuracy guarantee, is based on conditions set by Olympus.
Az oldalon található információk az Olympus által megadott feltételeken alapulnak, beleértve a pontossági garanciát is.
The conditions set are not legally binding
A megállapított feltételek jogilag nem kötelezőek,
The conditions set effectively build on the Member State's economic adjustment programme
A meghatározott feltételek nagyban építenek a tagállam gazdasági kiigazítási programjára
CUSTOMERS commit to comply with the same standards when they return PRODUCTS in the conditions set in appendix 1- Withdrawal Policy.
A SZERZŐDŐK vállalják, hogy tiszteletben tartják ugyanazokat a szabványokat a TERMÉKEK visszaküldése esetén az 1. függelékben- Lemondási feltételekben meghatározott feltételek mellett.
you agree to become subject to those rules, which may vary from the terms and conditions set forth herein.
promócióban való részvétellel Ön vállalja, hogy az említett szabályok vonatkoznak Önre, amelyek eltérhetnek az itt meghatározott feltételektől.
provided these countries meet the conditions set.
amennyiben ezek az országok teljesítik a rögzített feltételeket.
workmanship on the terms and conditions set forth herein.
a jelen dokumentumban megfogalmazott feltételeknek megfelelően.
Furthermore, the EESC believes that it is necessary to reconsider the conditions set by the ECB and the EU.
Az EGSZB emellett úgy véli, hogy felül kell vizsgálni az EKB és az EU által meghatározott feltételrendszer kérdését is.
it is based entirely on the conditions set by our clients.
kizárólag az ügyfelek által felállított követelményeken alapul.
Results: 88, Time: 0.0557

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian