DECEIT in Hungarian translation

[di'siːt]
[di'siːt]
csalás
fraud
scam
deception
deceit
fraudulent
cheat
rip-offs
hoax
megtévesztés
deception
deceit
misrepresentation
hoax
fraud
misleading
deceive
misdirection
álnokság
deceit
guile
falsehood
iniquity
csalárdság
deceit
fraud
deceitfulness
guile
félrevezetés
deception
misdirection
deceit
misleading
misrepresentation
hoax
misguidance
hamisság
falsehood
iniquity
falsity
false
deceit
unrighteousness
falseness
is untruth
phoniness
a szájok hazugságot
csalást
fraud
scam
deception
deceit
fraudulent
cheat
rip-offs
hoax
csalással
fraud
scam
deception
deceit
fraudulent
cheat
rip-offs
hoax
álnoksággal
deceit
guile
falsehood
iniquity
csalárdságot
deceit
fraud
deceitfulness
guile
megtévesztést
deception
deceit
misrepresentation
hoax
fraud
misleading
deceive
misdirection
megtévesztéssel
deception
deceit
misrepresentation
hoax
fraud
misleading
deceive
misdirection
csalárdsággal
deceit
fraud
deceitfulness
guile
csalásra
fraud
scam
deception
deceit
fraudulent
cheat
rip-offs
hoax
megtévesztésre
deception
deceit
misrepresentation
hoax
fraud
misleading
deceive
misdirection
álnokságot
deceit
guile
falsehood
iniquity

Examples of using Deceit in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
A true Israelite, in whom there is no deceit.
Ímé egy igaz Izraelita, akiben hamisság nincsen.”.
And I can't stay in a relationship That is full of lies and deceit.
És nem élhetek egy olyan kapcsolatban, ami tele van hazugsággal és csalással.
their houses are full of deceit;
úgy vannak teli az ő házaik álnoksággal;
Satan could use what God could not-- flattery and deceit.
Sátán tudta használni azt, amit Isten nem: hízelgést és csalást.
Here is an Israelite in whom there is no deceit”.
Íme, egy igazi izraelita, akiben nincsen álnokság.
my tongue will utter no deceit.".
az én nyelvem nem mond csalárdságot!”.
An eight-year-old girl who's full of deceit!
Egy nyolcéves lány, álnoksággal telve!
So you want Trsten my faithful people with lies and deceit?
Szóval meg akarja vigasztalni a hithű népemet hazugságokkal és csalással?
I find the lying, the deceit, the scheming intolerable.
Már nem bírom a hazugságot, csalást és ámítást.
in whom there is no deceit.
akiben nincs semmi álnokság.
They used biological warfare and deceit, killing thousands of elders,
Biológiai hadviselést és megtévesztést alkalmaztak, legyilkolva idősek,
I know that you are ruled by blinding narcissism and selfishness and deceit.
Tudom, hogy vakító nárcizmussal és önzéssel és csalással uralkodsz.
in whom there is no deceit.
akiben nincsen álnokság.
Hypocrisy and deceit are allowed
Képmutatást és megtévesztést engednek meg magunknak,
more abuse, more deceit and.
még több csalárdságot és.
So the world, under his influence, is full of hatred, deceit, and cruelty.
Ezért a befolyása alatt álló világ tele van gyűlölettel, megtévesztéssel és kegyetlenséggel.
With lies and deceit?
Hazugsággal és csalással?
in whom there is no deceit.
akiben nincs semmi álnokság.
His mouth is full of cursing, deceit, and oppression. Under his tongue is mischief and iniquity.
Szája telve átkozódással, csalárdsággal és erõszakossággal; nyelve alatt hamisság és álnokság.
I used trickery and deceit.
Csalást és megtévesztést alkalmaztam.
Results: 379, Time: 0.0818

Top dictionary queries

English - Hungarian