DECEIT in Italian translation

[di'siːt]
[di'siːt]
inganno
deception
deceit
trick
delusion
fraud
hoax
treachery
ruse
guile
fallacy
frode
fraud
deceit
scam
rip-off
deception
menzogna
lie
falsehood
deceit
untruth
deception
mendacity
falsity
falsità
falsehood
falsity
falseness
untruth
lies
false
deceit
fallacy
duplicity
mendacity
deceit
disonestà
dishonesty
deceit
crookedness
being dishonest
whoredoms
falsita
falsehood
lie
deceit
falseness
falsity
forgeries
fake
false
untruth
raggiri
scam
deception
con
fraud
deceit
trick
mess-around
ingannare
deceive
fool
trick
cheat
mislead
dupe
deception
be deceptive
delude
outwitting
malafede
bad faith
deceit
disingenuous
amarezza

Examples of using Deceit in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Deceit, lasciviousness, means the fundamental thought is the acknowledging.
Frodi, insolenza, significa che il pensiero fondamentale è il mancato riconoscimento.
Sagitari who are loyal to me and are tired of Zod's deceit.
Come ad esempio Sagittari fedeli a me, menzogne di Zod. stanchi delle.
A pool of your own deceit.
Quella delle tue menzogne.
It has been a week of bloodshed and deceit.
È stata una settimana di sangue e menzogne.
the entire load of deceit will crumble!
l'intero carico di menzogne crollerà!
His mouth is full of cursing, and of bitterness, and of deceit.
La sua bocca è piena di esecrazione, di frodi, e di oppressione;
The robe of sanctity is sullied by the people of deceit.
Il sacro manto è imbrattato dalla gente del raggiro.
He can smell your deceit.
Percepisce il sentore delle tue menzogne.
All telltale signs of deceit.
Tutti classici segni di menzogne.
Now, I believe this chart makes clear the intricate web of deceit.
Ora, credo che questo grafico chiarisca la complessa ragnatela di menzogne.
Your breath reeks of shredded carrots and deceit!
Il tuo alito puzza di carote alla julienne e menzogne.
A: I tell you that these things are pure deceit.
Vi dico che queste cose, sono pure frodi.
thy tongue frameth deceit.
la tua lingua intesse frodi.
There's a fine line, isn't there, between calculation and deceit?
C'e' una linea sottile tra calcolo e raggiro, vero?
Most sociopaths use deceit and manipulation to get what they want.
L'inganno e la manipolazione per… La maggior parte dei sociopatici usano Ottenere cio' che vogliono.
Caught in someone else's web of deceit.
Bloccati nella rete di inganni di qualcun altro.
Maybe the deceit isn't what you think.
Forse non è una truffa, come crede lei.
How do we practice deceit?
Come pratichiamo un inganno?
Has already sent you to hell. The deceit of your loved ones.
L'inganno dei vostri cari vi ha già spedito all'inferno.
Extreme anti-social behavior, deceit… They show a history of violence, mental instability.
Comportamento estremamente antisociale, tradimento… Hanno un passato di violenza, instabilita' mentale.
Results: 1405, Time: 0.1298

Top dictionary queries

English - Italian