HUGE DIFFERENCES in Hungarian translation

[hjuːdʒ 'difrənsiz]
[hjuːdʒ 'difrənsiz]
hatalmas különbségeket
huge difference
big difference
vast difference
tremendous difference
enormous difference
great difference
massive difference
immense difference
huge gap
major difference
óriási különbségek
huge difference
big difference
great difference
vast difference
enormous difference
tremendous difference
major difference
huge distinction
nagy különbségek
big difference
great difference
huge difference
much difference
large difference
major difference
vast difference
significant difference
big gap
large gap
hatalmas eltérések
jelentős különbségek
significant difference
major difference
important difference
considerable difference
notable difference
marked difference
meaningful differences
significant disparity
big difference
great difference
hatalmas különbségek
huge difference
big difference
vast difference
tremendous difference
enormous difference
great difference
massive difference
immense difference
huge gap
major difference
óriási különbségeket
huge difference
big difference
great difference
vast difference
enormous difference
tremendous difference
major difference
huge distinction

Examples of using Huge differences in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
I think there are huge differences in the western world too.
Hogy a Nyugaton belül is óriási a különbség.
However, citizens encounter huge differences in the quality of healthcare, both between the Member States and within them.
A polgárok ugyanakkor az egészségügyi ellátás színvonalát tekintve hatalmas különbségeket tapasztalnak, úgy tagállamok között, mint az egyes tagállamokon belül.
The crisis has shown the huge differences between the economies of the EU even within the eurozone,
A válság rámutatott, hogy óriási különbségek vannak nem csak az uniós országok,
When we look at current subsidies- and if we were to maintain this system- we see huge differences.
A jelenlegi támogatásokat elemezve- ha egyáltalán meg akarjuk tartani ezt a rendszert- hatalmas különbségeket látunk.
Although there are huge differences between groups and individuals that face discrimination,
Jóllehet óriási különbségek vannak a megkülönböztetésnek kitett csoportok
Obviously, I haven't seen these, but I can tell you right now there are huge differences.
Nyilván ezt nem láthattam előre, de azt most elárulhatom, hogy nagy különbségek vannak közöttük.
However, there are huge differences in how they are preparing for this time in different countries around the world.
Óriási különbségek vannak azonban abban, hogyan készülnek erre az időszakra a világ különböző országaiban.
the supermarket situation all over Europe, there are huge differences.
ha megnézik az élelmiszer-áruházak helyzetét Európa-szerte, hatalmas eltérések vannak.
There are huge differences between covenants and they represent an developmental order as well,
Óriási különbségek vannak a különböző szövetségek között, és ezek egyben evolúciós rendet
Reject the idea of a compulsory retirement age, but there are huge differences across Member States.
A válaszadók 53 százaléka elveti a kötelező nyugdíjazás korhatárának gondolatát, de jelentős különbségek vannak a tagállamok között.
There is no doubt that there are at present huge differences in working conditions and payment for temporary workers.
Kétségtelen, hogy jelenleg óriási különbségek vannak a kölcsönzött munkavállalók munkakörülményeiben és fizetésében.
Reject the idea of a compulsory retirement age, but there are huge differences across Member States.
A válaszadók 53 %-a elveti a kötelező nyugdíjazás korhatárának gondolatát, de jelentős különbségek vannak a tagállamok között.
At the same time, there are huge differences in the implementation of the waste hierarchy
Ugyanakkor hatalmas különbségek tapasztalhatók a hulladékhierarchia végrehajtásában
Of course we know that Formula One is not a charitable organisation, but there are huge differences in how the teams are financially supported by Formula One.
Természetesen tudjuk, hogy a Forma-1 nem egy jótékonysági szervezet, de óriási különbségek vannak abban, ahogy egyes csapatokat anyagilag támogat a sport.”.
But there were huge differences between the EU-15, where rates were in the range 90-100%,
Ugyanakkor hatalmas különbségek mutatkoznak a 90-100%-os megfelelési arányt felmutató EU-15-ök
We need a European action to overcome the huge differences between our countries where protection for women is concerned.
Európai fellépésre van szükség ahhoz, hogy le tudjuk küzdeni a nők védelme terén az országaink között tapasztalható óriási különbségeket.
it is pretty evident that there are huge differences among web browsers.
hogy weboldal és weboldal között óriási különbségek vannak.
report that there are huge differences among people in the location of facial muscles,
hogy hatalmas különbségek vannak az emberek között az arcizmok elhelyezkedése,
Did you know, for example, that there are huge differences in tax rates in most European countries?
Tudta például, hogy a legtöbb európai országban óriási különbségek vannak az adómértékek között?
The initial deposits can vary as much as the rewards and there are huge differences from one broker to the next.
A kezdeti betétek változhat, mint a jutalom pedig hatalmas különbségek vannak, az egyik bróker a következő.
Results: 74, Time: 0.0623

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian