Large differences still exist within the EU in the consumers' ability to afford goods and services, taking into account both the average incomes and the price levels.
Az átlagjövedelmet és az árszinteket figyelembe véve nagy különbségek tapasztalhatók az uniós országok között a fogyasztók fizetőképességét illetően.
There are large differences among member states regarding the size of Roma communities
Az egyes tagállamok között jelentős különbségek vannak a roma népesség nagyságát, valamint a romák társadalmi
parts of the world, but there are large differences in prosperity levels both between and within EU countries.
a jólét tekintetében mégis számottevő különbségek mutatkoznak az uniós tagországok között éppúgy, mint az egyes tagállamokon belül.
the global refusal rate fell13, though there were large differences between regions of the world14.
bár igen nagy eltérések voltak a világ különböző régiói között14.
The large differences observed between the measures proposed by individual Member States often reflect the fact that Member States are at different points in the development of a Better Regulation system.
Az egyes tagállamok javaslataiban fellelhető nagy különbségek gyakran azt a tényt tükrözik, hogy a tagállamok a jobb szabályozás megteremtésének folyamatában a fejlődés különböző szakaszában vannak.
It states that there are still large differences in the way environmental inspections are being carried out in the EU.
Megállapítja továbbá, hogy még mindig jelentős különbségek vannak a Közösségen belül a környezetvédelmi ellenőrzések végrehajtási módjai közt.
The Scoreboard found large differences between EU countries in the consumers' ability to afford goods
Hatalmas eltérések a fogyasztók által megfizethetőnek ítélt árak között Az átlagjövedelmet és az árszinteket figyelembe
parts of the world, but there are large differences in prosperity levels both between countries
a jólét tekintetében mégis számottevő különbségek mutatkoznak az uniós tagországok között éppúgy,
Such a definition would be difficult to use in the situation where there are large differences in terms of standard of living.
Az ilyen meghatározás alkalmazása nehéz abban az esetben, ha az életszínvonal terén nagy eltérések mutatkoznak.
During strategic planning, very large differences can come about simply due to the time scale on which we evaluate the advantages and disadvantages.
A stratégiai tervezésnél nagyon nagy különbségek adódnak pusztán abból is, hogy milyen távon vizsgáljuk egy döntés, előnyeit, hátrányait.
it is important to note that there are large differences in qualities and product types.
meg kell jegyezni, hogy jelentős különbségek vannak mennyiség és terméktípusok tekintetében.
Statistical availability analysis techniques suggest large differences in availability are expected between the various methods commonly employed.
A statisztikai elérhetőség-elemző technikákból az derül ki, hogy az elérhetőségben nagy eltérések várhatók a különböző, általánosan alkalmazott módszerek között.
As shown in the following chart, one study found large differences in growth hormone(HGH) levels on the day of fasting compared to the day of feeding.
Amint az az alábbi grafikonon látható, az egyik vizsgálat nagy különbségeket tapasztalt a HGH szinteken az éhezés napján az etetési naphoz képest( 30).
The large differences in the death rates in colonies from different regions fits to predictions derived from the geographic mosaic theory of co-evolution.
A különböző régiók halálozási rátáiban fellelhető nagy különbségek megfelelnek azoknak az előrejelzéseknek, amelyeket a koevolúció geografikus mozaik-elméletéből vezettek le.
the current directive 2002/91, as well as to reduce the large differences between member states' practices in this sector.
megerősítése és hatályának kiterjesztése, továbbá a tagállamok gyakorlatai között ezen ágazatban mutatkozó jelentős különbségek csökkentése.
The Scoreboard found large differences between EU countries in the consumers' ability to afford goods and services, taking into account both the average incomes and the price levels.
Az átlagjövedelmet és az árszinteket figyelembe vevő eredménytábla nagy különbségeket mutat az uniós országok között a fogyasztók fizetőképességét illetően.
Magyar
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文