Examples of using
Large differences
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
For example, large differences in tritium releases can occur between PWRs due to the type of fuel cladding used.
Par exemple, il peut y avoir des différences importantes dans les rejets de tritium entre les REP en raison du type de gaine utilisée.
The large differences observed in Subarea 48.3 might also result from differences in the products considered by vessel skippers as opposed to scientific observers.
Les différences considérables observées dans la sous-zone 48.3 peuvent également résulter de la différence des produits considérés par les capitaines de navires et les observateurs scientifiques.
The group also noted large differences between Parties in the implementation of measures in practice.
Le groupe a également noté des différences importantes entre les Parties dans la mise en œuvre pratique des mesures.
Large differences seemed to be due to ship emissions accounting;
Les différences importantes semblaient être dues à la prise en considération des émissions liées au transport maritime;
Others reported large differences in polished prices,
D'autres ont rapporté de fortes différencesde prix du taillé,
Given the large differences between countries, crowding out will be more of a concern in some countries than in others.
Compte tenu des différences importantes entre les pays, l'effet d'éviction sera plus préoccupant dans certains pays que dans d'autres.
Geometrical thermal bridges occur where large differences in surface area exist between the inner surface(heat absorbing) and the outer surface heat-emitting.
Les ponts thermiques géométriques apparaissent quand il existe une grande différence entre la superficie intérieure(absorption de chaleur) et la superficie extérieure émission de chaleur.
If there are large differences in morbidity patterns, other methods may be more appropriate for calculating the requirements of those non-standard facilities;
S'il y a des différences importantes, d'autres méthodes seront mieux adaptées pour calculer les besoins des établissements atypiques;
Large differences in purity between green and wash syrups and a maximum wash syrup yield
Il est obtenu sans composants mécaniques internes une grande différence de pureté entre l'égout pauvre
In Chad, Madagascar and Rwanda, the large differences in class sizes reflect low survival rates to the last grade.
À Madagascar, au Rwanda et au Tchad, les différences importantes dans la taille des classes reflètent le niveau médiocre du taux de survie jusqu'à la dernière année d'études du primaire.
Further, WG-FSA had noted large differences between the rates of recapture of tagged toothfish reported by vessels.
Elle note également que le WG-FSA a constaté des différences importantes entre les taux de recapture de légines marquées, déclarés par les navires.
women's situations by age reveals large differences between the sexes Figure 1.
des femmes au fil des âges montre des différences importantes figure 1.
The authors argued that the main reason for the large differences between New Jersey and California came from
Les auteurs ont fait valoir que la principale raison de cet écart important entre le New Jersey
This results in large differences between classical and quantum results for the degree of polarization of the light emitted from photofragments.
Il en résulte d'importantes différences entre les résultats classiques et quantiques en ce qui concerne le degré de polarisation de la lumière émise par les photofragments.
The large differences between individual countries reflect not only the varying data sources
Les importantes disparités entre les pays traduisent non seulement la diversité des sources de données,
subjective prices points to large differences between the two approaches.
subjectifs révèle d'importantes différences entre les deux approches.
The redistributive impact of taxes varies less across countries than the large differences in tax-to-GDP ratios would suggest.
L'effet redistributif de la fiscalité varie moins d'un pays à l'autre que les importantes différences des ratios impôts/PIB ne le suggèrent.
Identifying structural progress may prove to be a challenging task given the existing large differences among and across the LDCs.
Il pourrait s'avérer difficile d'identifier les progrès structurels qui ont été accomplis compte tenu des importantes différences qui existent entre les PMA et au sein d'entre eux.
Moreover, large differences in rent may also exist within the territory of the same city.
D'autre part, des grosses différences de loyer peuvent également exister sur le territoire d'une même ville.
The large differences between the two analyses for the final year pose serious problems in presenting management advice to the Commission.
Les grandes differences entre les deux analyses pour la derniere annee posent de serieux problemes de presentation de conseils de gestion a la Commission.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文