INTEROPERABLE in Hungarian translation

interoperábilis
interoperable
interoperability
inter-operable
átjárható
interoperable
permeable
traversable
penetrable
passable
accessible
walk-through
interoperability
interoperabilitásának
interoperability
átjárhatóságát
interoperability
permeability
patency
inter-operability
interoperabilis
interoperable
együttműködtethető
interoperable
átjárhatóvá
interoperable
permeable
traversable
penetrable
passable
accessible
walk-through
interoperability
interoperábilissá
interoperable
interoperability
inter-operable
átjárhatók
interoperable
permeable
traversable
penetrable
passable
accessible
walk-through
interoperability
interoperatív

Examples of using Interoperable in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
the authority may also impose obligations on undertakings that control access to end-users to make their services interoperable;
a szükséges mértékben kötelezettségeket az általános felhatalmazás alapján, a végfelhasználók hozzáférését ellenőrző vállalkozások számára, hogy szolgáltatásaikat átjárhatóvá tegyék;
obligations on undertakings subject to general authorisation that control access to end-users to make their services interoperable;
az általános felhatalmazás alapján, a végfelhasználók hozzáférését ellenőrző vállalkozások számára, hogy szolgáltatásaikat átjárhatóvá tegyék;
making all our data systems interoperable and protecting our citizens online as well as on the ground- there is no time to waste.
az összes adatrendszerünk átjárhatósága, valamint az állampolgárok interneten és a földön való védelme- nincs idő a hulladékra.
testing changes for chargers ensuring compatible phones are safe and interoperable.
tesztelési változtatásokat, így biztosítva a kompatibilis telefonok biztonságosságát és interoperabilitását.
Paragraphs 4 and 6 require Member States to make their business registers interoperable and thus set up an electronic network.
A(4) és(6) bekezdés arra kötelezi a tagállamokat, hogy biztosítsák cégnyilvántartásaik interoperabilitását, és így hozzanak létre elektronikus hálózatot.
available, and interoperable?
hozzáférhetőségéről és interoperabilitásáról?
Directive 2008/57/EC aims at establishing the conditions for making the European rail transport system interoperable across borders, meaning that more trains should be able to run in more than one country.
A 2008/57/EK irányelv célja az, hogy az európai vasúti közlekedési rendszer határokon átívelő átjárhatóságának feltételeit megteremtse, így több vonat lenne képes egynél több országban közlekedni.
Make their spatial data sets and services interoperable(i.e. technically compatible) in accordance with implementing rules adopted by committee procedure.
Téradat-állományuk és -szolgáltatásaik interoperábilissá tétele(vagyis technikailag kompatibilissé) a komitológiai eljárásban elfogadott szabályok végrehajtásának megfelelően.
Other provisions will make the directive difficult to implement and reduce its effectiveness in making data systems interoperable.
Más rendelkezések az adatrendszerek interoperábilissá tétele területén nehezítik meg az irányelv végrehajtását, és csökkentik hatékonyságát.
SCADE solutions are highly interoperable and can be easily integrated, allowing for development optimization
A SCADE megoldások rendkívül interoperábilisak és könnyen integrálhatók, lehetővé téve a fejlesztés optimalizálását
procedures for establishing a right for CCPs to become interoperable provided that risks are addressed
szerződő felek azon jogához, hogy interoperábilissá váljanak, feltéve, hogy a kockázatokat kezelik
Interoperable solutions based on open systems and interfaces keep markets open,
Az interoperabilitás nyílt rendszereken és interfészeken alapuló megoldásai megőrzik a piacok nyitottságát,
Without this Directive, Member States would have great difficulties making their existing systems interoperable, accessible and useable across borders.
Ezen irányelv nélkül a tagállamoknak súlyos nehézségeik lennének a jelenlegi rendszereik országhatáron túl is interoperábilissá, hozzáférhetővé és felhasználhatóvá tétele területén.
Such schemes should be interoperable within the EU, based on common technical standards, which should be
Ezeknek a rendszereknek interoperábilisnak kell lenniük az egész EU-ban, és olyan meghatározott közös technikai szabványokon kell alapulniuk,
Without the involvement of the EU, an equal level of implementation of interoperable automated customs systems cannot be achieved.
Az EU részvétele nélkül az interoperábilis, automatizált elektronikus vámrendszerek azonos szinten történő megvalósítása lehetetlen.
The Commission will continue to promote open, interoperable standards for digital television
A Bizottság folytatja a digitális televíziózás nyílt, együttműködni képes szabványainak támogatását,
The systems should be interoperable and possible synergies between the DGs' information systems should be exploited41.
A rendszereknek kölcsönösen átjárhatónak kell lenniük, és ki kell használni a főigazgatóságok információs rendszerei közötti lehetséges szinergiá-kat41.
do is develop and implement efficient, interoperable IT systems, in accordance with the technical standards promoted by specialists from all over the world.
hogy hatékony, együttműködő informatikai rendszerek kifejlesztése és gyakorlatba ültetése, a világ szakemberei által megkövetelt szabványoknak megfelelően.
Aim: To establish interoperable services and a common technical language to exchange maritime surveillance data in a decentralised manner.
Cél: Együttműködni képes szolgálatok felállítása és közös műszaki nyelv kialakítása a tengerfelügyeleti adatok decentralizált módon történő cseréje érdekében.
Furthermore, the national electronic registers should be interoperable and the data contained therein should be directly accessible for enforcement officials of all Member States performing roadside checks.
A nemzeti elektronikus nyilvántartásoknak továbbá átjárhatóknak kell lenniük, és a bennük szereplő adatokat a közúti ellenőrzést végző valamennyi tagállami hivatalos személy számára közvetlenül elérhetővé kell tenni.
Results: 534, Time: 0.0642

Top dictionary queries

English - Hungarian