IS IN CRISIS in Hungarian translation

[iz in 'kraisis]
[iz in 'kraisis]
válságban van
crisis
there is a crisis
is a crisis
in a recession
there's a recession
a depression
válságba került
krízisben van
crisis
there's a crisis
krízishelyzetben van
there's a crisis
crisis
krízisbe került
válságban vannak
crisis
there is a crisis
is a crisis
in a recession
there's a recession
a depression
válságban volt
crisis
there is a crisis
is a crisis
in a recession
there's a recession
a depression
válságba kerül
meg közben válságba
kétségkívül válságban van

Examples of using Is in crisis in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
The client is in crisis when they come in..
Az anyák krízisben vannak, mikor jelentkeznek.
Local government pension scheme is in crisis.
Ezért van válságban az állami nyugdíjrendszer.
America is in crisis with over 60 million reported dead.
Amerikában válság van. 60 millió halálesetet jelentettek.
Now, the nation is in crisis again, but it's different.
Ma megint válság van, de ez más.
The world is in crisis yet we are unaware of it.
Válságban vagyunk, bár ezt közvetlenül nem érzékeljük.
Why Nigeria is in crisis….
Miért van válságban a….
And it's not that marriage is in crisis.
Valójában nem a házasság van válságban.
Venezuela is in crisis because capitalism is in crisis;
Venezuela válságban van, mivel a kapitalizmus van válságban;
This whole system is in crisis.
Az egész struktúra van válságban.
The industry as a whole is in crisis.
Az egész szakma van válságban.
The basic idea of your book is that liberalism is in crisis because it has actually triumphed.
Könyvének alapgondolata: a liberalizmus azért van válságban, mert valójában győzedelmeskedett.
Every individual is in crisis.
Az egyes ember van válságban.
The American dream is in crisis.
A nagy amerikai álom került válságba.
The entire profession is in crisis.
Az egész szakma van válságban.
The entire fiscal structure is in crisis.
Az egész struktúra van válságban.
It's not news that the news media is in crisis.
Nem, azt hiszem a sajtó van válságban.
Many a marriage is in crisis.
Rengeteg házasság van válságban.
Her life is in crisis.
Az élete került válságba.
But it's not that marriage is in crisis.
Valójában nem a házasság van válságban.
The Ukraine is in crisis.
Ukrajna pedig válságban van.
Results: 251, Time: 0.0553

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian