Examples of using
The need to provide
in English and their translations into Hungarian
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Programming
Official/political
Computer
also to be explored: language skills, the need to provide appropriate training prior to mobility and the difficulty of
a mobilitást megelőző megfelelő képzés nyújtásának szükségessége, illetve annak a nehézsége, hogy a mobilis munkavállalók partnerének
safety as well as the need to provide ongoing training to employees.
biztonság fejlesztésére vonatkozó stratégiában, valamint arra, hogy folyamatos képzést kell nyújtani a munkavállalók számára.
Considering the need to provide for the protection in international situations of adults who,
Annak figyelembevételével, hogy védelmet kell biztosítani nemzetközi helyzetekben olyan felnőttek számára,
the minimum nature of the EU-level 27 binding target and the need to provide stable and timely incentives for investment with high lead times.
kötelező cél minimális jellegű, valamint, hogy stabil és kellő időben történő ösztönzőket kell nyújtani a hosszú átfutási időkkel járó beruházásokhoz.
for the professional workplace, we recognise the need to provide a variety of assessment methods that retain academic rigour,
hogy különféle értékelési módszereket kell biztosítani, amelyek megtartják az akadémiai szigorúságot, de lehetőséget nyújtanak a diákok számára,
which means that they are just as likely to pick up bad habits as good ones- so taking into account the dog's intelligence and recognising the need to provide plenty of mental stimulation is vital.
megismétlés révén, ami azt jelenti, hogy ugyanolyan nagy valószínűséggel vesznek fel rossz szokásokat, mint a jóakat- ezért figyelembe véve a kutya intelligenciáját és elismerve, hogy sok szellemi stimulációt kell biztosítani.
the need to improve efficiency in detecting double voting to ensure legitimacy of the elections and the need to provide for a light system which does not constitute a disproportionate administrative burden compared to the problem and the extent of double voting.
érdekében javítani kell a kettős szavazás felderítésének hatékonyságát, valamint olyan jelzőrendszert kell biztosítani, amely a kettős szavazás problémájához és nagyságrendjéhez képest nem jelent aránytalan adminisztratív terhet.
taking into account the need to provide sufficient flexibility to respond to future developments and new information requirements.
hogy elegendő rugalmasságot kell biztosítani a jövőbeli fejlemények és új tájékoztatási igények megválaszolásához.
accordingly, stresses the need to provide children from households below the poverty threshold with access to education and advocates policies aimed
ezért rámutat arra, hogy biztosítani kell a szegénységi küszöb alatt élő háztartásokban nevelkedő gyermekek számára az oktatáshoz való hozzáférést,
Stresses the need to provide for appropriate financial resources for the proper implementation of the measures set out in the ISS, and in particular to
Hangsúlyozza, hogy biztosítani kell a megfelelő pénzügyi forrásokat a belső biztonsági stratégiában meghatározott intézkedések megfelelő végrehajtására,
Finally, we recognise the need to provide law-enforcement and security authorities with the necessary means to do their job in an era of unprecedented mobility, but Europe also has
Végül pedig elismerjük, hogy a bűnüldöző és a biztonsági szervek számára biztosítanunk kell a megfelelő eszközöket ahhoz, hogy elvégezzék a munkájukat ebben a korban, amit soha nem látott mértékű mobilitás jellemez,
Dog owners sometimes face the need to provide urgent veterinary care to the animal when something happens in the evening
A tenyésztők gyakran szembesülnek azzal, hogy biztosítani kell a sürgősségi állatorvosi ellátás egy állatot, ha valami történik az este
The teaching methodology of the Law School responds tothe need to provide practical training and applied to students seeking a master's degree in rigorous law,
A Jogi Iskola tanítási módszerei reagálnak a gyakorlati képzés biztosításának szükségességére, és szigorú jogszabályok szerinti mesterfokozatot kérő hallgatókra alkalmazzák,
fifth action programme and the 1999 evaluation report restate the need to provide for cost internalisation
évi értékelő jelentés ismételten megállapítja, hogy biztosítani kell a költségek internalizálását,
In reality, everything is not as it seems- the need to provide additional living space as well as possible contributes to the flight of creative imagination and the creation of simply incredible design solutions
A valóságban minden nem úgy tűnik- a további életteret biztosító szükségletnek a lehetősége, hogy hozzájáruljon a kreatív képzelőerő eljöveteléhez és egyszerűen hihetetlen tervezési megoldások létrehozásához,
It emphasises the need to provide poor people with the skills that can enable them to take full advantage of any expansion in employment potential such as in green jobs as there is a clear synergy between job creation
Kiemeli továbbá, hogy a szegény embereket olyan eszközökkel kell ellátni, amelyek képessé teszik őket arra, hogy a foglalkoztatási potenciál bővülésének előnyeit teljes mértékben hasznosíthassák; például„zöld” munkahelyeken, mivel szemmel láthatóan
Addresses the need to provide statistical data on cybercrimes by making it obligatory for the Member States to ensure that an adequate system is in place for the recording,
Foglalkozik a számítógépes bűncselekményekre vonatkozó statisztikai adatok szolgáltatásának szükségességével is, mivel a tagállamok számára kötelezővé teszi a jelenlegi kerethatározatban szereplő bűncselekményekre,
jars that can once again cause suspicion at the customs or the need to provide additional documents.
ampullákat, edényeket, amelyek ismét gyanakvást okozhatnak a vámhatóságnál, vagy további okmányok benyújtásának szükségességét.
Action Now'- stresses the need to providethe right incentives for people to upgrade their skills, to better link education,
hogy az embereknek megfelelő ösztönzőket kell nyújtani arra, hogy továbbképezzék magukat, valamint jobban össze kell hangolni az oktatást
Recognises the need to provide sustainable and structural support to NGOs,
Elismeri, hogy tartós és strukturális támogatást kell nyújtani a civil szervezetek, az emberi jogi szervezetek,
Magyar
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文