UNCONTESTED in Hungarian translation

nem vitatott
uncontested
it is common ground
it is not disputed
it is undisputed
is not contested
unchallenged
is not controversial
is not challenged
vitathatatlan
indisputable
undisputed
undeniable
incontrovertible
unquestionable
undoubted
indisputably
irrefutable
incontestable
undeniably

Examples of using Uncontested in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
So haley wants me to sign the divorce papers uncontested So nobody wastes money on lawyers.
Szóval Haley azt akarja, írjam alá a válási papírokat vita nélkül, így senki nem pazarolja ügyvédekre a pénzét.
obvious solution was far from uncontested when the discussion started.
nyilvánvaló helyzet közel sem volt megkérdőjelezhetetlen, amikor ez a vita megkezdődött.
provisional measures in international investment arbitration is today uncontested and represents current practice[1].
átmeneti intézkedések a nemzetközi beruházási választottbírósági ma vitatott és képviseli a jelenlegi gyakorlat[1].
cultural and religious minorities to enjoy their fundamental rights uncontested;
vallási kisebbség számára lehetővé teszik, hogy alapvető jogaikat megkérdőjelezhetetlenül gyakorolják;
If an agent remains uncontested until it resolves, its influence is added to the region
Ha egy ügynök marad, nem vitatott, amíg létrejön a hatása hozzáadódik a régióhoz
Similarly, it is important to ensure that the procedure adopted does not encourage instances of collusion between businesses in different Member States, with uncontested orders for payment being used as a cover for transferring money of dubious and/or even criminal origin and a legal procedure thus used to launder money.
Ugyanennyire fontos azt is kiküszöbölni, hogy az elfogadott eljárás eredményeképpen különböző tagállamokban működő vállalkozások összejátszhassanak, nem vitatott fizetési meghagyásokkal fedezhessék kétséges eredetű, vagy akár bűncselekményből származó pénzösszegek átutalását, és így jogszerű eljárást használhassanak pénzmosásra.
The European order for payment procedure is hereby established for the collection of uncontested pecuniary claims for a specific amount that have fallen due at the time when the application for a European order for payment is submitted.
Az európai fizetési meghagyásos eljárás azon meghatározott összegű, nem vitatott pénzbeli követelések behajtására irányul, amelyek az európai fizetési meghagyásra irányuló kérelem benyújtásának időpontjában már lejártak.
figures to be used by competent authorities for determining what corresponds to a significant number of uncontested removal orders as referred to in this Regulation.
amelyeket az illetékes hatóságok annak meghatározására használnak fel, hogy mi minősül az e rendelet szerinti jelentős számú nem vitatott eltávolítási végzésnek.
It was uncontested that the loan was secured via an intermediary resident in Croatia,
Nem volt vitatott, hogy a kölcsönt egy horvátországi közvetítőn keresztül biztosították,
To this end, there is a need to ensure the uncontested rule of law
E cél érdekében biztosítani kell a jog megkérdőjelezhetetlen uralmát, a fáradhatatlan igyekezetet,
The European order for payment procedure should not replace or harmonise the existing mechanisms for the recovery of uncontested debts under national law
Az európai fizetési meghagyásos eljárásnak nem kell a nem vitatott követelések behajtására irányuló,
that this judgement makes more difficult the collection of uncontested cross-border claims.
hogy az ítélet az európai határokon átnyúló nem vitatott követelések behajtását nehezíti.
sole Foundation and uncontested Head of the Ekklesia.
egyedüli alapja és kétségbevonhatatlan feje.
in particular of the consequences of leaving the claim uncontested.
felszólítás jogi jelentőségéről és különösen a kérelem nem vitatásának következményeiről.
in particular of the consequences of leaving the claim uncontested.
meghagyás jogi jelentőségéről és különösen a kérelem nem vitatásának következményeiről.
sole Foundation and uncontested Head.
egyedüli alapja és elvitathatatlan feje.
whereby the claim will no longer be uncontested.
a követelés többé már nem tekinthető nem vitatott követelésnek.
in particular of the consequences of leaving the claim uncontested.
európai fizetési meghagyás jogkövetkezményeiről, és különösen a kérelem nem vitatásának következményeiről.
will remain uncontested and thus for unrestricted enforceability.
nem is fogják vitatni, és így az akadálytalan végrehajtásra is.
The EESC also points out that a significant number of recovery proceedings which come before the courts, even if uncontested, are related to aggressive and/or misleading advertising which promotes products by convincing the consumer that their purchase
Az EGSZB arra is rámutat, hogy a bíróságok elé kerülő követelési perek jelentős hányada- még nem vitatott esetben is- olyan agresszív, illetve félrevezető hirdetéshez kapcsolódik, amely arról győzi meg a fogyasztót, hogy az adott termék megvásárlása,
Results: 54, Time: 0.0619

Top dictionary queries

English - Hungarian