UNCONTESTED in Portuguese translation

incontestado
undisputed
unchallenged
uncontested
unquestioned
incontestável
indisputable
undeniable
undisputed
incontestable
unquestionable
incontrovertible
unchallenged
beyond dispute
uncontested
beyond doubt
não contestados
not to challenge
not to contest
not to dispute
inconteste
undisputed
uncontested
incontestable
unchallenged
undeniable
indisputable
unquestionable
unquestioned
incontestada
undisputed
unchallenged
uncontested
unquestioned
incontestados
undisputed
unchallenged
uncontested
unquestioned
não contestado
not to challenge
not to contest
not to dispute
disputadas
play
dispute
compete
contest
run
fighting
vying
wrangle
held
to contend

Examples of using Uncontested in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
provisional measures in international investment arbitration is today uncontested and represents current practice1.
provisórios na arbitragem de investimento internacional é hoje incontestável e representa a prática atual1.
At some point in his uncontested march towards Richard,
A certa altura nesta sua incontestada marcha até Ricardo,
Despite being a figurehead in the government that awarded these uncontested contracts, he still holds a large interest in the company.
Apesar de ser um figurehead no governo que estes incontestados contratos adjudicados, ele ainda mantém um grande interesse na empresa.
they speak of the death of Jesus(which uncontested) and the resurrection of Jesus with the same force.
eles falam da morte de Jesus(que não contestado) e da ressurreição de Jesus com a mesma força.
he's still not as likely to get custody as when the woman's claim is uncontested.
ele ainda é pouco provável ter a custódia como quando a reivindicação da mulher é incontestada.
and purportedly uncontested facts.
fatos alegadamente incontestados.
Very well: only 48 hours later these news were unmasked by the French specialist Roland Jacquard(uncontested by the CIA): they were manipulations of old videos.
Muito bem: apenas 48 horas depois, a farsa foi desmascarada pelo especialista francês Roland Jacquard(não contestado pela CIA): tratava-se de manipulação a partir de antigos vídeos.
Alfred's succession probably went uncontested.
a sucessão de Alfredo foi provavelmente incontestada.
you may pick up some uncontested pots.
poderá receber uns potes incontestados.
Gabriele Falloppio authored the earliest uncontested description of condom use.
no qual se inclui a mais antiga descrição incontestada do uso de preservativos.
which allows you to pick up some pots uncontested.
você leve alguns potes incontestados.
gave Prussia an uncontested and decisive victory.
deu à Prússia uma incontestada e decisiva vitória.
Uruguay has two uncontested boundary disputes with Brazil, over Isla Brasilera and the 235 km2(91 sq mi) Invernada River region near Masoller.
O Uruguai tem duas disputas na fronteira com o Brasil não contestadas: sobre a Ilha Brasileira e em região de 235 km² do rio Invernada próxima à Masoller.
The Council also established a general approach on the proposed regulation creating a European enforcement order for uncontested claims.
O Conselho definiu também uma abordagem geral sobre a proposta de regulamento que cria uma ordem de execução europeia para reclamações incontestadas.
allowed me to win the pot uncontested.
permitiu-me ganhar o pote incontestadamente.
I manage to pick up four more uncontested pots from this player in similar fashion.
eu consegui ganhar mais alguns potes incontestadamente deste jogador de maneira similar.
All care is too little to avoid prematurely considering as uncontested truths, what is still hypothetical.
Todo cuidado é pouco para evitar dar prematuramente como verdades incontestáveis o que é ainda hipotético.
A claim is uncontested within the meaning of Article 3(1)(b) or(c); and.
O crédito não tenha sido contestado, na acepção das alíneas b ou c do n.o 1 do artigo 3. o; e.
For the uncontested Empresses of the Eastern Roman Empire,
Para a lista de imperatrizes bizantinas incontestes, veja Anexo:
There is uncontested clinical evidence that blood pressure decrease in hypertensive individuals is associated to reductions in morbidity and mortality caused by SAH.
Há evidências clínicas incontestes de que a redução da pressão arterial em hipertensos associa-se a reduções na morbidade e na mortalidade decorrentes da HAS.
Results: 100, Time: 0.071

Top dictionary queries

English - Portuguese