WORKING TIME DIRECTIVE in Hungarian translation

['w3ːkiŋ taim di'rektiv]
['w3ːkiŋ taim di'rektiv]
a munkaidő-irányelv
working time directive
a munkaidő-szervezésről szóló irányelvet
a munkaidő irányelv
working time directive
a munkaidőről szóló irányelvet
a munkaidő-irányelvet
working time directive
a munkaidő‑szervezésről szóló irányelv

Examples of using Working time directive in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
It is our task as co-legislators to ensure that a Working Time Directive contains minimum standards compatible with health.
A mi társjogalkotói szerepünk annak biztosítása, hogy a munkaidő-irányelv az egészségvédelemmel összeegyeztethető minimumnormákat tartalmazzon.
However, it should be noted that the Working Time Directive is a relatively complex area of Community law.
Mindazonáltal, meg kell jegyezni, hogy a Munkaidő Irányelv a Közösségi törvények viszonylag komplex területét öleli fel.
I would underline just one issue here: the Working Time Directive which has now been agreed,
Itt csak egy kérdést szeretnék aláhúzni: a munkaidő-irányelvet, amelyről már megállapodás született,
Next month we will be discussing the Working Time Directive, which may also prove to be a worrying factor in terms of reconciling women's family
Jövő hónapban vitatjuk meg a munkaidőről szóló irányelvet, amely valószínűleg szintén aggasztó tényezőt jelent majd a nők családi életének
let me remind you that in those opening remarks you stated that there were millions of workers who were worried about the Working Time Directive.
szeretném emlékeztetni Önt arra, hogy a nyitó szavaiban megállapította, hogy több millió munkavállalót aggaszt a munkaidő-irányelv.
which have failed to observe the Working Time Directive or which have harmed the environment.
nem tartják be a munkaidő-irányelvet, vagy megkárosítják a környezetet.
social lives, the working time directive is a key element in European social policies.
európai polgárok gazdasági és társadalmi életére, a munkaidő-irányelv kulcsfontosságú az európai szociálpolitikában.
In writing.-(SV) After four years of trying to change the Working Time Directive, the Council of Ministers succeeded in agreeing on a common position last summer.
Írásban.-(SV) Azt követően, hogy négy éven keresztül próbáltuk megváltoztatni a munkaidő-irányelvet, a Miniszterek Tanácsa sikeresen elfogadott egy közös álláspontot tavaly nyáron.
the European Union have been at loggerheads over this Working Time Directive.
hogy a Tanács és az Európai Unió civakodik a munkaidő-irányelv felett.
In the vote today on the Working Time Directive, it therefore seemed natural to follow the Swedish line and defend the collective
A munkaidő-irányelvről szóló mai szavazáson éppen ezért természetesnek tűnt a svéd modell követése
The complaint relating to the Working Time Directive is connected with the judgments of the Court of Justice in the SIMAP
A munkaidő irányelvvel kapcsolatos panasz az Európai Bíróságnak a rendelkezésre állási idővel kapcsolatos SIMAP-
When we come to the second part of the package on the working time directive, I hope that from our part we will also show responsibility and move on.
Amikor a csomag második, a munkaidő-irányelvről szóló részéhez érünk, remélem, a magunk részéről ismét felelősséget fogunk tanúsítani, és továbblépünk.
But I would like to remind you that this special report concerns the Working Time Directive, and it was only last month that you had a discussion on that with my colleague Vladimir Špidla.
Szeretném azonban emlékeztetni Önöket, hogy ez a külön jelentés a munkaidő-irányelvre vonatkozik, és ezt Önök csak a múlt hónapban vitatták meg Vladimir Špidla kollégámmal.
For this reason, I will now make a brief statement on the progress of the negotiations on the Working Time Directive.
Ennek alapján most röviden ismertetem a munkaidő-irányelvvel kapcsolatos tárgyalások menetét.
Mr President, I would like to give my explanation of vote on the opt-out principle in the Working Time Directive.
Elnök úr, szeretném elmondani szavazatom indokolását a munkaidő-irányelvben lévő önkéntes kívülmaradás elvéről.
The Court of Justice said this would be incompatible with the right to an effective remedy and with the working time directive.
A Bíróság kimondja, hogy egy ilyen eredmény összeegyeztethetetlen a hatékony jogorvoslathoz való joggal és a munkaidő-szervezésről szóló irányelvvel.
We are all aware, however, that the current Working Time Directive is in need of certain amendments.
Azonban mindannyian tisztában vagyunk azzal, hogy a jelenlegi munkaidő-irányelvnek bizonyos módosításokra van szüksége.
Under the European Working Time Directive there is a 48-hour limit to the working week
Az Európai Munkaidő Direktíva szerint egy dolgozónak heti 48 órát szabadna dolgozni,
I only need say the words'patent' and'Working Time Directive' for you all to understand what I mean.
Elég talán azt mondanom, hogy"szabadalom” és"munkaidő irányelv”, és Önök már értik is, mire gondolok.
In particular, the Working Time Directive provides that‘Member States shall take the measures necessary to ensure that every worker is entitled to paid annual leave of at least four weeks'.
A munkaidőről szóló irányelv* értelmében a tagállamok meghozzák a szükséges intézkedéseket annak biztosítására, hogy minden munkavállalót legalább négy hét rendes szabadság illessen meg.
Results: 94, Time: 0.0549

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian