ARRAIGNMENT in Italian translation

[ə'reinmənt]
[ə'reinmənt]
udienza
hearing
audience
sitting
court
arraignment
trial
chiamata in giudizio
arraignment
arraigned
l'udienza preliminare
citazione in giudizio
subpoena
arraignment
summons
court summons
citation to the trial
processo
process
trial
procedure
contestazione
dispute
contestation
challenge
protest
objection
complaint
contesting
opposition
claim
rebuttal
accuse
charge
accusation
prosecution
indictment
allegation
prosecutor
case
claim
wrongdoing
accuses
arraignment
accusa
charge
accusation
prosecution
indictment
allegation
prosecutor
case
claim
wrongdoing
accuses
l'atto di citazione

Examples of using Arraignment in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
All right, I will try to push it through after Luke's arraignment.
Va bene, cercherò di farlo approvare dopo l'udienza preliminare di Luke.
The family began to show up for the arraignment.
La famiglia iniziava ad arrivare per la chiamata in giudizio.
They can kill me ten different ways before I get to the arraignment.
Mi possono uccidere in dieci maniere diverse prima di arrivare al processo.
I spoke with Amy just before the arraignment.
Ho parlato con Amy prima delle accuse.
The stage was set for his arraignment on charges of blasphemy.
La fase è stata regolata per il suo arraignment sulle spese del blasphemy.
As regards civil jurisdiction, the arraignment shall regard unfair competition and boycott.
In sede civile, l'atto di citazione riguarderà la concorrenza sleale e il boicottaggio.
My guess is, Swift's attorney saw me at the arraignment.
Deduco che l'avvocato di Swift mi abbia visto all'udienza.
They made my bail right after the arraignment this morning.
Hanno pagato la cauzione subito dopo l'udienza preliminare, oggi.
Lost track of him after his arraignment.
Ho perso le sue tracce dopo il processo.
You're here for the arraignment of the alleged bomber who killed your friend.
Senatore, è qui per la chiamata in giudizio del presunto assassino.
You can use this at the arraignment.
Puoi usarla alla contestazione.
Local custody pending arraignment.
Sotto custodia, in attesa delle accuse.
She will meet you in arraignment.
Vi vedrete in udienza.
After Luke's arraignment. All right, I will try to push it through.
Va bene, cercherò di farlo approvare dopo l'udienza preliminare di Luke.
Get the paperwork in his hand before the arraignment.
Devi agire in fretta. Ottieni i documenti prima della chiamata in giudizio.
This was the scene earlier today as he was taken into arraignment.
Questa e' stata la scena di oggi mentre veniva preso in contestazione.
Save it for arraignment, counselor.
Lo tenga per il processo, avvocato.
detention, arraignment, interrogation, or punishment.
detenzione, accuse, interrogatori, punizioni.
It's 20 minutes. They're moving him to arraignment right now.
Saranno 20 minuti, gli stanno leggendo ora i capi d'accusa.
See you at the arraignment.
Ci vediamo all'udienza.
Results: 234, Time: 0.0885

Top dictionary queries

English - Italian