CORNY in Italian translation

['kɔːni]
['kɔːni]
banale
banal
trivial
mundane
corny
trite
simple
commonplace
ordinary
obvious
common
sdolcinato
corny
cheesy
sappy
mushy
sloppy
sentimental
maudlin
gooey
saccharine
touchy-feely
corny
stucchevole
cloying
sickly
corny
nauseating
maudlin
sweet
fulsome
cutesy
mawkish
treacly
stupido
stupid
dumb
silly
fool
foolish
idiot
dummy
lame
daft
mieloso
honeyed
corny
saccharine
cheesy
melenso
corny
sappy
dull
cheesy
sdolcinata
corny
cheesy
sappy
mushy
sloppy
sentimental
maudlin
gooey
saccharine
touchy-feely
banali
banal
trivial
mundane
corny
trite
simple
commonplace
ordinary
obvious
common
sdolcinate
corny
cheesy
sappy
mushy
sloppy
sentimental
maudlin
gooey
saccharine
touchy-feely
sdolcinati
corny
cheesy
sappy
mushy
sloppy
sentimental
maudlin
gooey
saccharine
touchy-feely
stupida
stupid
dumb
silly
fool
foolish
idiot
dummy
lame
daft
stupidi
stupid
dumb
silly
fool
foolish
idiot
dummy
lame
daft
stupide
stupid
dumb
silly
fool
foolish
idiot
dummy
lame
daft

Examples of using Corny in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Oh, and you're still corny.
Ah, sei ancora smielato.
This Tequila is authentic because as corny as it may sound.
Questa Tequila e' autentica perche', per quanto possa sembrare sdolcinato.
This might sound corny, but-- Listen, everybody.
Lo so che potrò sembrarvi mieloso, ma… Ascoltatemi tutti.
You are too corny, Mayte!
Sei troppo sdolcinata, Mayte!
Corny Riddle wants to see us in my office at 10:30 tonight.
Corny Riddle vuole vederci nel mio ufficio stasera alle 22:30.
It's corny, but I respect you as an artist.
Sarà melenso, ma la rispetto come artista.
He says it's corny.
Dice che è stucchevole.
Sorry, that was pretty corny.
Scusa, era piuttosto smielato.
Listen, everybody. This might sound corny, but.
Lo so che potrò sembrarvi mieloso, ma… Ascoltatemi tutti.
She's corny, yes, who cares?
È sdolcinata, sì, a chi importa?
God, I hated your corny jokes… but not anymore.
Dio, odiavo le tue battute banali… ma non più.
While Corny did his thing,
Mentre Corny svolgeva il suo compito,
He thinks it's corny.
Il discorso è stucchevole.
Well, it's kinda corny, pop.
Beh, e' abbastanza melenso, Pa.
I'm finished with these corny, bullshit musical comedies.
Ho chiuso con queste sdolcinate commedie musicali di merda.
I hate to sound corny like you, but it really felt special.
Odio sembrare sdolcinata come te, ma e' stato davvero speciale.
A majority of the scenes featured at the site are corny.
La maggior parte delle scene presenti nel sito sono banali.
Corny Nutty Almond& White Chocolate combines roasted almonds with white chocolate pieces.
Corny Nutty Almond & White Chocolate combina mandorle tostate con pezzi di cioccolato bianco.
It's what? It's corny?
Certo che è stucchevole!
All else came from Europe, such as corny English-style lute ballads.".
Tutto il resto viene dall'Europa, come quelle sdolcinate ballate per liuto, di stile inglese.».
Results: 433, Time: 0.0844

Top dictionary queries

English - Italian