DOESN'T KEEP in Italian translation

['dʌznt kiːp]
['dʌznt kiːp]
non conserva
do not store
do not keep
never store
do not save
not retain
not be stored
non tiene
do not keep
do not hold
don't have
do not store
not caring
don't put
non mantiene
do not keep
not maintain
non archivia
do not store
do not archive
non tenere
do not keep
do not hold
don't have
do not store
not caring
don't put
non mantenere
do not keep
not maintain
di non terra
non memorizza
do not store
don't memorize
never store your
do not keep
non osserva
not observing
do not look

Examples of using Doesn't keep in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Need a VPN that doesn't keep connection or activity logs?
Hai bisogno di una VPN che non salvi i log della connessione o dell'attività?
Let's hope the dancing doesn't keep you awake all night.
Speriamo che le danze non vi tengano svegli tutta la notte.
Teacher Gil Da Ran is a traitor who doesn't keep her promises.
L'insegnante Gil Da Ran non ha mantenuto la promessa e mi ha tradito.
He doesn't keep his unhappiness to himself. He spreads it around like head lice.
Non si tiene per se' la sua infelicita', la sparge come i pidocchi.
I know how much you love it, but it doesn't keep, so- night, becca.
So quanto la adori, ma non si conserva, per cui…- Notte, Becca.
That doesn't keep you warm at Christmas.
Quello non ti fa sentire al riparo, a Natale.
And if she doesn't keep abreast, one of two things will occur.
E se non si tiene aggiornata, potranno succederle due cose.
Your dad doesn't keep track of his bottles.
Tuo padre mica tiene il conto delle sue bottiglie.
But carly doesn't keep any secrets From her other lover.
Ma Carly non nasconde nessun segreto alla sua altra amante.
I know how much you love it, but it doesn't keep, so… Night.
So quanto la adori, ma non si conserva.
She threatened to fail me if the Cannon doesn't keep seeing her.
Lei… minaccia di bocciarmi. Se Cannon non continuera' a uscire con lei.
Further, the company doesn't keep activity logs,
Inoltre, la società non conserva log di attività,
See, Megan doesn't keep a mental ledger of everything. That's wrong with me.
Vedi, Megan non tiene un registro mentale di tutto cio' che non va in me.
If the VPN company doesn't keep logs, however,
Se la società VPN non conserva i registri, tuttavia,
If Ares doesn't keep his word, and he doesn't switch you back I will be there for you,
Se Ares non mantiene la sua parola, e non ti scambia di nuovo io sarò là per te,
Onymous secures all communications with HTTPS encryption and doesn't keep chat logs,
Onymous protegge tutte le comunicazioni con la crittografia HTTPS e non conserva i log delle chat,
Second, the finance function itself faces risks if it doesn't keep pace with new technologies such as automation
In secondo luogo, la stessa funzione Finance si espone a rischi se non tiene il passo con le nuove tecnologie, come l'automazione
One of us doesn't keep his edge on, And this-- this is what happens.
Uno di noi non mantiene i suoi nervi saldi, e questo, questo e' quello che succede.
If a VPN doesn't keep logs, however,
Se una VPN non conserva i registri, tuttavia,
Apple Pay doesn't keep transaction information that can be tied back to you.
Apple Pay non archivia dati sulle transazioni che possano essere ricollegati a te.
Results: 135, Time: 0.0466

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian