MAKE EFFORTS in Italian translation

[meik 'efəts]

Examples of using Make efforts in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
I congratulate the people who make efforts to conserve the culture.
mi congratulo con le persone che si adoperano per la conservazione della cultura.
The Union must make efforts to approximate criminal law
L'Unione europea deve compiere sforzi per ravvicinare le normative
Collecting societies must pay the amounts due to rightholders accurately and without undue delay and make efforts to identify rightholders Article 12.
Le società di gestione collettiva devono pagare gli importi dovuti ai titolari dei diritti in maniera accurata e tempestiva e si adoperano per identificare i detentori dei diritti articolo 12.
You will win once you could make kick against your opponent's ball and make efforts for winning Goal
Si vince una volta si potrebbe fare calcio contro la palla del tuo avversario e fare sforzi per gol della vittoria
They must also make efforts to cooperate in respect of the priority areas,
Devono altresì sforzarsi di cooperare nell'ambito dei settori prioritari,
If we have to make efforts to"overcome the resistance" that comes across it is clear that it is no longer of communication and interaction but Conflict.
Se dobbiamo compiere sforzi per“vincere la resistenza” che proviene dall'altra parte è evidente che non si tratta più di comunicazione e interazione ma di Conflitto.
then parents should make efforts that to change this relation.
allora i genitori devono fare sforzi che cambiare questa relazione.
The European Union and the Member States should first of all make efforts to improve the European patent system, making it more efficient,
L'Unione e gli Stati membri devono, innanzitutto, sforzarsi di migliorare il sistema europeo dei brevetti per renderlo più efficace,
Even God's Divine love is showered more upon those who make efforts to grow spiritually
Persino l'amore Divino di Dio è maggiore verso coloro che fanno sforzi per crescere spiritualmente
For the same purpose, the industrialized countries should make efforts to reduce the gap themselves and the developing countries.
Allo stesso scopo, i paesi industrializzati devono compiere sforzi per ridurre il divario che li separa dai paesi in via di sviluppo.
Your height grows till your mid-twenties so till then whatever your height is you can certainly make efforts to increase it.
Vostra altezza cresce fino il metà degli anni venti, così fino ad allora qualunque sia la tua altezza è si possono certamente fare sforzi per aumentarlo.
Make efforts to involve civil society more closely in existing
Impegnarsi per una maggiore partecipazione della società civile alle attuali
of not wanting to work and make efforts.
di non voler lavorare e sforzarsi.
every Member State must make efforts to encourage this type of medical procedure.
ogni Stato membro deve compiere sforzi per incoraggiare queste pratiche mediche.
the woman have to make efforts together.
la donna devono fare sforzi insieme.
South should make efforts to rebuild confidence in a durable way.
il sud del paese dovrebbero adoperarsi per ricostruire la fiducia a lungo termine.
can make efforts or stop.
può se vuole, sforzarsi o trattenersi.
at national levels we must make efforts to help those who suffer disadvantages.
europeo che nazionale dobbiamo compiere sforzi per aiutare chi è svantaggiato.
brush after every meal, but make efforts to brush at least two times a day.
spazzola dopo ogni pasto, ma sforzarsi di spazzolare almeno due volte al giorno.
If more artists make efforts to make spiritually pure art with devotion,
Se più artisti facessero sforzi per fare dell'arte spiritualmente pura con devozione,
Results: 125, Time: 0.0622

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian