MAKE EFFORTS in French translation

[meik 'efəts]
[meik 'efəts]
s'efforcer
strive
s'efforcent
strive
fassent des efforts
fasse des efforts
s'efforce
strive
s'efforcera
strive

Examples of using Make efforts in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, the Committee expects that UNDOF will further review vehicle utilization in the mission and make efforts to align its vehicle holdings with the standard ratios.
Il s'attend cependant à ce que la FNUOD revoit les modes d'utilisation des véhicules et s'efforce de s'aligner sur les normes en vigueur.
Recommendation 1: The CSA should make efforts to track the impacts of its projects on industrial capacity.
Recommandation nº 1: L' ASC devrait déployer des efforts afin de suivre les répercussions de ses projets sur la capacité industrielle.
Not only must countries make efforts within their national frameworks,
Il faut non seulement que les pays déploient des efforts dans leur cadre national,
however, make efforts to sustain that momentum
néanmoins, déployer des efforts pour maintenir cet élan
Sixthly, we must make efforts to put the collective interests of the global community above our parochial interests.
Sixièmement, nous devons déployer des efforts pour placer les intérêts collectifs de la communauté mondiale au-dessus de nos intérêts particuliers.
generate cash from tariffs for existing services and make efforts to mobilize resources legitimately due;
produire des recettes en espèces par la tarification des services existants et déployer des efforts pour mobiliser les ressources prévues par la loi;
The Millennium Development Goals are achievable, so long as we all make efforts and concessions.
Les Objectifs du Millénaire pour le développement sont réalisables dans la mesure où nous tous faisons des efforts et des concessions.
Let us make efforts to fill our hearts constantly
Faisons l'effort de remplir constamment notre cœur
By the same token, we make efforts to strengthen equal opportunities
De même, nous nous efforçons de renforcer l'égalité des chances
We make efforts to chose the right materials not only to build the Highfield boats tough
Nous nous efforçons de choisir les meilleurs matériaux, non seulement afin de construire nos bateaux Highfield de manière robuste
You should make efforts to change or you will be The Way You Are Forever.
Vous devez faire l'effort de changer ou tu vas rester tel que vous êtes toujours.
The Advisory Committee recommends that the Division make efforts to ensure that bidding is as open as possible
Le Comité consultatif recommande que la Division s'efforce de faire en sorte que les adjudications soient aussi ouvertes
He suggested to the delegation that Azerbaijan should make efforts to raise awareness of the issue in the countries of the Middle East.
Il suggère à la délégation que l'Azerbaïdjan fasse un effort d'information en ce sens auprès des pays du Moyen-Orient.
countries should make efforts to enhance interstate
ils devraient faire des efforts en vue d'améliorer la coordination,
Make efforts to prevent the criminalization
De prendre des mesures pour empêcher la criminalisation
At Transat, we make efforts to minimize the environmental impacts of our operations,
Chez Transat, nous nous efforçons de minimiser les conséquences de nos activités sur l'environnement
Researchers are conscientious stewards of the infrastructure Researchers make efforts to maximize the use of the infrastructure to accommodate users.
Les chercheurs gèrent scrupuleusement l'infrastructure Les chercheurs tentent d'optimiser l'utilisation de l'infrastructure pour accommoder les utilisateurs.
As States make efforts to combat transnational organized crime,
Dans le cadre des efforts menés par les États pour combattre la criminalité transnationale organisée,
Support companies that make efforts to help their employees balance their family and work responsibilities;
Soutenir les entreprises qui consentent des efforts pour aider leurs salariés à concilier leurs responsabilités familiales et professionnelles;
We must also make efforts to develop and improve our instruments for regulating the manufacture,
De même, nous devons nous efforcer de mettre au point et de perfectionner de nouveaux instruments
Results: 298, Time: 0.0616

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French