SHOULD END in Italian translation

[ʃʊd end]
[ʃʊd end]
dovrebbe finire
duty to finish
dovrebbero porre fine
dovrebbero cessare
dovrebbe chiudersi
deve finire
duty to finish
debba finire
duty to finish
dovrebbero finire
duty to finish
dovrebbero terminare
devono terminare

Examples of using Should end in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Dying. Each note should end.
Ogni nota morendo. deve finire.
The sheets should end 50 mm before the crown line of the ridge.
Le guide devono terminare 50 mm prima della linea del colmo in chiave.
They should end by 16:00 Moscow time on March 23.
Essi devono concludersi alle 16:00 il 23 marzo.
Hi. I should end on a positive note, so.
Scusatemi. Devo finire con una nota positiva, quindi… Ciao.
I should end on a positive note, so… Hi.
Scusatemi. Devo finire con una nota positiva, quindi… Ciao.
From the beginning there was a discussion about how the film should end.
C'è stata sin dall'inizio una discussione su come il film dovesse finire.
the programmes should end.
i programmi devono finire.
That should end the effect.
Dovrebbe terminarne l'effetto.
This should end now.
Dovremmo finirla qui.
The bottom edge of the cuff should end about 3 centimeter above the elbow.
Il bordo inferiore del bracciale dovrebbe terminare di circa 3 centimetro sopra il gomito.
I think this should end now, though.
Penso che però dovremmo smettere, adesso.
That should end the effect.
E questo dovrebbe interrompere l'effetto.
This exchange should end on 15.2.1980.
Questo scambio prenderà fine il 15.2.1980.
The length should end on the knee.
In questo caso la lunghezza dovrebbe arrivare sopra al ginocchio.
Fly over the forest with Ben 10 and Gwen, you should end them.
Sorvolare la foresta con Ben 10 e Gwen, si dovrebbe finire.
the higher subdivisions should end with a colon.
le suddivisioni superiori devono terminarsi con la punteggiatura due punti.
In principle, five years after the accession, the transitional arrangements should end.
In linea di principio, le disposizioni transitorie dovrebbero decadere cinque anni dopo l'adesione.
Ideally, this dialogue and you should end.
Idealmente, questo dialogo e si dovrebbe finire.
It was immediately set up a'Cyber Interagency Working Group' that should end by June the inventory of federal systems at risk,
È stato subito istituito un'Cyber Interagency Working Group' che entro giugno dovrebbe finire l'inventario dei sistemi federali a rischio,
Should end with the words"Sociedad Anonima","Incorporated","Corporation" or the abbreviation"Inc.","Corp.","SA".
Dovrebbe terminare con le parole"Sociedad Anonima","Incorporated","Corporation" o l'abbreviazione"Inc.","Corp.","SA".
Results: 196, Time: 0.0612

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian