SHOULD END IN SPANISH TRANSLATION

[ʃʊd end]
[ʃʊd end]
debe poner fin
duty to end
deberían terminar
must end
deben poner fin
duty to end
deberían poner fin
duty to end
deberían finalizar

Examples of using Should end in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The trial just started and should end by 2018.
Las pruebas acaban de empezar y deberían finalizar antes de 2018.
This is the bullet that should end you.
Esta es la bala que debería terminar contigo.
It useful life should end in 2016.
Su vida útil debe concluir en 2016.
This should end this discussion here and now.
Esto debería acabar esta discusión aquí y ahora.
All punches should end with a snap several inches…- behind the target.
Los golpes deben terminar bruscamente… a varios centímetros del blanco.
Every case should end with a beautiful baby girl.
Cada caso debería acabar con una bella bebé.
Take note of the number in inches where the strap should end.
Anota la medida en centímetros de la zona en la que los tirantes deben finalizar.
From the beginning there was a discussion about how the film should end.
Des del principio hubo una discusión sobre cómo debería acabar la película.
We should end all types of human weaknesses.
Nosotros debemos acabar con toda clase de debilidades humanas.
This should end any doubt that all are saved.
Esto debiera terminar con la duda de que todos son salvados.
Maybe we should end this before we really start hating each other.
A lo mejor deberíamos acabar con esto antes de que empecemos a odiarnos.
Know when the lesson should end.
Sepa cuándo deberá terminar la lección.
This should end in a big showdown,
Esto debía terminar con un ajuste de cuentas,
Our governments should end these violations of human rights.
Nuestros gobiernos debieran terminar estas violaciones a los derechos humanos.
Your presentation should end with a two-verse poem.
Toda exposición deberá terminar con un poema de dos versos.
This position should end in a draw after both Pawns are captured.
Esta posición deberá terminar en un empate.
This position should end in a win for the white pieces.
Esta posición deberá terminar en una victoria para las blancas.
Mobilities should be carried out during 2019-2020 and should end before 31 July 2020.
Durante 2019-2020, y deberá terminar antes del 31 de Julio del 2020.
He was adamant that I should end this line of research.
Él era inflexible en que yo debía terminar esta línea de investigación.
This is the sweet spot where your tail should end.
Es justo este punto en donde deberá terminar tu ceja.
Results: 278, Time: 0.0596

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish