SHOULD END in Polish translation

[ʃʊd end]
[ʃʊd end]
powinna zakończyć się
should be completed
should end
is expected to be completed
powinna się kończyć
powinno się skończyć
powinien zakończyć się
should be completed
should end
is expected to be completed
powinien się zakończyć
should be completed
should end
is expected to be completed

Examples of using Should end in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
This should end all your miseries. Sign here.
To powinno zakończyć wszystkie twoje nieszczęścia. Podpisz tutaj.
Sign here. This should end all your miseries.
To powinno zakończyć wszystkie twoje nieszczęścia. Podpisz tutaj.
Each note should end… dying.
Każda nuta… musi wybrzmieć umierając.
But I think life should end.
Ale uważam, że życie powinno mieć koniec.
The war against the Greater Middle East should end with the withdrawal of US troops within the next six months.
Wojna na Wielkim Bliskim Wschodzie powinna zakończyć się w ciągu sześciu miesięcy, czyli po wycofaniu się wojsk amerykańskich.
The installed system should end up with a kernel command line including the following options though your UUID will be used.
Instalacja powinna zakończyć się linią poleceń jądra, z następującymi opcjami z użyciem twojego UUID.
It should end with a clap of thunder and me vanishing off the top of a mountain, leaving behind a plaque which says"Fooled you.
I pojawieniem się tabliczki z napisem: i moim zniknięciem ze szczytu góry Powinien zakończyć się uderzeniem pioruna.
The construction works should end in 2018. By that time, the“Y” line is also meant to be completed.
Operacja powinna zakończyć się w 2018 roku- do wtedy też ma być gotowa linia„Y”.
The discussion process should end with approval by Parliament only by summer 2011 at the earliest.
Proces dyskusji powinien się zakończyć zatwierdzeniem przez Parlament, najwcześniej do lata 2011 r.
the European Space Agency and should end in 2010.
Europejską Agencję Kosmiczną i powinna zakończyć się w 2010 r.
The parade should end about 11:00 at the park,
Parada powinna się zakończyć o 11:00 w parku,
And don't even get me started on girls whose names should end in Y, but instead end in I.
I nie dajcie mi nawet zacząć, O dziewczynach których imię powinno kończyć się na Y, ale w zamian kończy się I.
Review should end with an explicit request for release
Recenzja powinna kończyć się jednoznacznym wnioskiem o dopuszczeniu
parade should end about 11:00 at the park.
Parada powinna się zakończyć o 11:00 w parku.
In parallel, the United States should end its sanctions, which have helped to cement the regime in place rather than to overcome it.
Równolegle, Stany Zjednoczone powinny zakończyć swoje sankcje, które raczej pomogły reżimowi skonsolidować się, zamiast go pokonać.
Restrictions on the free movement of EU-8 workers should end on 30 April 2009.
Ograniczenia swobodnego przepływu pracowników z państw UE-8 powinny ustać w dniu 30 kwietnia 2009 r.
Review should end with an explicit request for release
Recenzja powinna koñczyæ siê jednoznacznym wnioskiem o dopuszczeniu
The European Commission should end cuts to funding for refugees in Thailand,
Komisja Europejska powinna zaprzestać zmniejszania funduszy dla uchodźców w Tajlandii,
Supplementary teaching practices should end with test, after which trainee could be granted authorization for performance of specific duties.
Praktyki doszkalające winny kończyć się sprawdzianem, po którym pracownik odbywający szkolenie może uzyskać uprawnienia do wykonywania określonych prac.
Previously on the plot should end all agricultural work
Wcześniej na działce należy zakończyć wszystkie prace rolne
Results: 70, Time: 0.0664

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish