SHOULD END in Vietnamese translation

[ʃʊd end]
[ʃʊd end]
nên kết thúc
should end
should finish
should conclude
put an end
ought to end
nên chấm dứt
should end
should stop
should cease
should terminate
ought to cease
must end
must stop
nên dừng
should stop
need to stop
should cease
should end
must stop
should quit
should halt
ought to stop
have to stop
should be discontinued
cần phải chấm dứt
must end
must stop
need to end
needs to stop
must cease
should be ended
need to terminate
need to cease
should be stopped

Examples of using Should end in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Surely it is time that his injustice should end.
Ông nói đã đến lúc bất công phải chấm dứt.
Always keep in mind that this scene should end, soon.
Cứ nghĩ rằng màn kịch này sẽ kết thúc sớm.
Determine where your outer brow should end.
Xác định nơi lông mày bên ngoài của bạn sẽ kết thúc.
Some family traditions should end.
Một số nghề nghiệp truyền thống sẽ chấm dứt.
It ends the way it should end.
kết thúc theo cách nó phải kết thúc.
The slash in the second tag indicates where the heading should end.
Dấu gạch chéo trong thẻ thứ hai cho biết nơi tiêu đề sẽ kết thúc.
This will show you where the eyebrow should end.
Điều này sẽ cho bạn biết nơi lông mày nên kết thúc.
That should send a clear message to Ban that violence should end.
Chúng tôi muốn đưa ra một thông điệp rõ ràng: Bạo lực phải chấm dứt.
There are some series that I think really should end.
Có một số việc, thực sự nên để nó kết thúc.
You need to prove why the marriage should end.
Họ nhớ rằng vì sao hôn nhân của hai người phải kết thúc.
It is a pity that his life should end so early.
Tiếc là cuộc đời đó phải kết thúc quá sớm.
Dylan, I think maybe we should end this.
Dylan, chị nghĩ có lẽ ta nên dừng lại.
We have machines prolong a life that should end.
Ta nhờ máy móc kéo dài một cuộc sống phải chấm dứt từ lâu.
Sometimes relationships should end.
Đôi khi các mối quan hệ phải kết thúc.
Wang also recommended that South Korea and the US should end joint military drills.
Ông Wang cũng gợi ý Hàn Quốc và Mỹ nên ngừng tập trận chung.
The course of treatment should end when symptoms are relieved or when a total of 6 mg(12 tablets)
Quá trình điều trị nên kết thúc khi các triệu chứng được thuyên giảm
The giver should end the massage slowly
The giver nên chấm dứt massage chậm rãi
the female should end in the first molt, in the second the males.
con cái nên kết thúc ở lần lột xác đầu tiên, lần thứ hai là con đực.
As a consequence, they can find themselves holding on to relationships they should end just because they don't want to be alone.
Kết quả là, họ có thể thấy mình đang nắm giữ các mối quan hệ mà họ nên kết thúc chỉ vì họ không muốn ở một mình.
Every one told us that our differences were too big, and we should end the relationship right away.
Mọi người đều nói với chúng tôi rằng sự khác biệt của chúng tôi quá lớn, và chúng tôi nên chấm dứt mối quan hệ ngay lập tức.
Results: 210, Time: 0.0448

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese