STOP TRYING in Italian translation

[stɒp 'traiiŋ]
[stɒp 'traiiŋ]
smettere di tentare
stop trying
give up trying
smettila di voler
smettila di sforzar ti
finiscila di provare
smetterla di provare
la smetta di cercare
smetta di tentare
stop trying
give up trying
la smetta di provare
smetti di tentare
stop trying
give up trying
smetterla di voler

Examples of using Stop trying in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
So stop trying to fix the world.
Smettila di voler aggiustare il mondo.
And stop trying to write the Great American Novel. Especially now.
Specialmente adesso. il grande romanzo americano. Smettila di provare a scrivere.
Stop trying to kill each other. hey!
Ehi! Potete smetterla di cercare di ammazzarvi a vicenda!
Stop trying to install MT4 with the use of Wine and WineBottler.
Smettila di cercare di installare MT4 con l'uso di Wine e WineBottler.
So stop trying to change my mind.-
Quindi basta cercare di farmi cambiare idea,
Stop trying to rationalize everything.
Smettila di voler razionalizzare ogni cosa.
Stop trying to squash a mosquito with a sledgehammer.
Finiscila di provare a schiacciare una zanzara a colpi di mazza.
Especially now. And stop trying to write the Great American Novel.
Specialmente adesso. il grande romanzo americano. Smettila di provare a scrivere.
You have to stop trying to be this big savior all the time.
Devi smetterla di provare a essere sempre il suo salvatore.
And maybe you should stop trying to organise my love life.
E forse… dovreste smetterla di cercare di organizzare la mia vita sentimentale.
Dean, stop trying so hard to impress the kids.
Preside, basta cercare di impressionare i bambini.
Stop trying to make the Sea Lions something they're not.
Smettila di voler trasformare i Leoni Marini in ciò che non sono.
Do me a favor, stop trying to make me in your image.
Fammi una cortesia: smettila di cercare di plasmarmi a tua immagine.
You gotta stop trying to drive this truck. Don't get in that truck!
Devi smetterla di provare a guidare quel camion!
You know, stop trying to twist everything and diminish our feelings for each other.
Dovete smetterla di cercare di rovinare tutto e sminuire il nostro amore.
Stop trying to do it and do it.-You will not.
Smetta di tentare e lo faccia.
Stop trying to be smarter than them.
Basta cercare di essere piu' sveglio di loro.
Stop trying to be so funny
Smettila di cercare di essere divertente
You have to stop trying to be this big savior.
Devi smetterla di provare a essere sempre il suo salvatore.
Stop trying to make me feel better all the time. Judy.
Judy, smetti di tentare sempre di farmi sentire meglio.
Results: 653, Time: 0.0475

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian