STOP TRYING IN SPANISH TRANSLATION

[stɒp 'traiiŋ]
[stɒp 'traiiŋ]
deja de intentar
stop trying
to give up trying
deja de tratar
stop treating
stop trying
cease to be treated
will stop processing
parar de intentar
stop trying
dejar de probar
fail to try
miss trying
stop trying
fail to taste
leave without trying
deja de hacerte
dejes de intentar
stop trying
quit trying
i will try
deja de querer
stop loving
stop wanting
basta de tratar
parar de tratar de
stop trying
dejas de intentar
stop trying
quit trying
stop tryin
quit tryin
stop pretending
stop trynna
stop tryna

Examples of using Stop trying in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Stop trying to peddle this stuff on us!
Deja de querer vendernos estas cosas!
Stop trying to get me to forgive you because it will never happen.
Deja de intentar lograr que te perdone porque no va a suceder.
Stop trying to be a hero and get some rest.
Deja de hacerte el héroe y descansa un poco.
I need you to stay put. And stop trying to get yourself killed.
Necesito que te calmes y que dejes de intentar ser asesinado.
This traditional Mexican recipe is a classic that you can not stop trying.
Esta tradicional receta mexicana es un clásico que no puedes dejar de probar.
Stop trying to do what you were never intended to do!
¡Basta de tratar de hacer algo para lo cuál nunca fuiste designado!
Stop trying to fight like the body you're in!
Deja de tratar a luchar como el cuerpo que estás en!
And you have gotta stop trying to blow up my friends.
Y debes parar de tratar de espantar a mis amigos.
Atsuko, stop trying to sell this house to him.
Atsuko, deja de querer venderle la casa.
And stop trying to convince me of something that will never be true.
Y deja de intentar convencerme de algo que nunca será cierto.
Stop trying to be inhuman, it doesn't suit you.
Deja de hacerte la inhumana, no te pega nada.
I need you to stay put and stop trying to get yourself killed.
Necesito que te quedes aquí y dejes de intentar que te maten.
Children might stop doing things that they enjoy, or stop trying new things.
Los niños pueden dejar de hacer cosas que disfrutan o dejar de probar cosas nuevas.
Stop trying to be Someone you're not.
Deja de tratar de ser alguien que no eres.
Stop trying to get on my good side
Basta de tratar de quedar bien conmigo
So you can stop trying to destroy me, okay?
Entonces puedes parar de tratar de destruirme,¿de acuerdo?
Hey, James Bond, stop trying to record us with that stupid spy pen.
Eh, James Bond, deja de intentar grabarnos con ese estúpido boli espía.
Stop trying to make yourself a part of this family.
Deja de querer formar parte de esta familia.
Stop trying to be a hero, Austin.
Deja de hacerte el héroe, Austin.
I can't stop trying new recipes.
no puedo dejar de probar nuevas recetas.
Results: 561, Time: 0.0691

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish