STRUCTURAL MEASURES in Italian translation

['strʌktʃərəl 'meʒəz]
['strʌktʃərəl 'meʒəz]
misure strutturali
structural measure
azioni strutturali
structural action
structural measures
interventi strutturali
structural intervention
structural participation
structural measure
provvedimenti strutturali
azione strutturale
structural action
structural measures

Examples of using Structural measures in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
These structural measures for Italy, Greece
Questi provvedimenti strutturali per l'Italia, la Grecia
quality of the programmes arising from objective 3 in the context of Community structural measures in French-speaking Belgium.
del successo e della qualità dei programmi relativi all'obiettivo 3, nell'ambito degli interventi strutturali comunitari nel Belgio vallone.
Consequently, the impact of the structural measures on cohesion has to be viewed in the context of the development of economic policy more generally.
L'impatto dei provvedimenti strutturali sulla coesione deve quindi essere considerato nel contesto più generale dello sviluppo della politica economica.
changing growth expectations through a cycle of structural measures and essential structural reforms.
modifica le aspettative di crescita attraverso un ciclo di interventi strutturali e di riforme strutturali fondamentali.
Finally, as for Amendment No 18 on the introduction of a series of activities and structural measures, the Commission considers that it is inappropriate to include these additions.
Venendo infine all'emendamento n. 18 sull'introduzione di una serie di azioni e provvedimenti strutturali, la Commissione non ritiene opportuno includere tali integrazioni.
we must also promote strong preventive action through structural measures.
deve promuovere un'intensa azione preventiva con interventi strutturali.
There is some evidence that the effectiveness of EU structural measures increased following the reforms of 1988.
Alcuni elementi dimostrano che in seguito alle riforme del 1988 l'efficacia dei provvedimenti strutturali dell'UE è aumentata.
This context clearly shows us a country in a poverty situation, which needs to be tackled urgently with drastic structural measures.
che mostrano palesemente un paese in una situazione di povertà che deve essere affrontata con urgenza tramite drastici provvedimenti strutturali.
sounds"without bias," and the reality of structural measures.
i suoni«in modo imparziale», e la realtà dei provvedimenti strutturali.
principal legislative developments… Structural measures: principal legislative developments.
principali sviluppi legislativi… Azioni strutturali: principali sviluppi legislativi.
the Court gives no positive DAS regarding agriculture structural measures, internal policies,
la Corte non fornisce invece una DAS positiva per le azioni strutturali agricole, le politiche interne,
Instead, the Common Strategic Framework should be achieved primarily through additional structural measures within the Commission and the consultative bodies that support it.
Il quadro strategico comune dovrebbe invece essere instaurato soprattutto grazie a misure strutturali aggiuntive nell'ambito della Commissione e degli organi consultivi che la assistono.
We believe that structural measures under the four Community initiatives Interreg, Leader, Equal
Attribuiamo grande importanza alle misure strutturali nel quadro delle Iniziative comunitarie INTERREG,
Special Report No 9/2010- Is EU structural measures spending on the supply of water for domestic consumption used to best effect?
I fondi dell'UE spesi per interventi strutturali nel settore dell'approvvigionamento idrico per consumo domestico sono utilizzati in modo ottimale?
For structural measures the Court again found weaknesses in the management and control systems in
Per le azioni strutturali, la Corte ha nuovamente rilevato carenze nei sistemi di gestione
We must introduce structural measures and, as has rightly been said, we must apply the White Paper.
E' d'uopo adottare misure strutturali e applicare il Libro bianco, è vero.
The remaining 35 million u.a. will serve to finance shortterm structural measures necessary in the seven countries concerned, in order.
I residui 35 milioni di u.c. serviranno per il finanziamento di misure strutturali che si rendono necessarie a breve termine nei sette paesi interessati allo scopo di..
D As regards structural measures, thanks to the decision to re-enter in 2002 the EUR 870 million not used in 2000, the increase is 2.8.
D per le azioni strutturali, grazie alla riutilizzazione, nel 2002, di 870 milioni di euro di stanziamenti non usati nel 2000, l'incremento è del 2,8.
It should be noted that structural measures aim to tackle the underlying causes of high roaming charges i.e. to stimulate greater competition.
È importante notare che lo scopo delle misure strutturali è quello di affrontare alla radice le cause dell'elevatezza delle tariffe del roaming, in altre parole di stimolare la concorrenza.
Structural measures In favour of fisheries In Italy In the previous programming period led to a number of achievements.
Gli interventi strutturali in favore della pesca in Italia, realizzati nel quadro del precedente periodo di programmazione, hanno permesso numerose realizzazioni.
Results: 856, Time: 0.0415

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian