STRUCTURAL MEASURES in Romanian translation

['strʌktʃərəl 'meʒəz]
['strʌktʃərəl 'meʒəz]
acţiunile structurale
măsurile structurale
măsurilor structurale

Examples of using Structural measures in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
(b) the legal framework of that third country provides for an effective equivalent system for the recognition of structural measures provided under third-country national law regimes.
(b) cadrul juridic din țara terță în cauză prevede un sistem echivalent eficace de recunoaștere a măsurilor structurale prevăzute de legislațiile naționale din țările terțe.
which are made up of permanent structural measures.
peste 5% din PIB, alcătuite din măsuri structurale permanente.
Regulation of the European Parliament and of the Council on structural measures improving the resilience of EU banks.
Regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind măsurile structurale de ameliorare a rezilienței băncilor din Uniunea Europeană.
Credit institutions falling below the thresholds of the proposed Regulation are not subject to the structural measures foreseen.
Instituțiile de credit care se situează sub pragurile din propunerea de regulament nu sunt supuse măsurilor structurale prevăzute.
proposes a number of immediate and structural measures.
propune o serie de măsuri structurale imediate.
Have EU Structural Measures successfully supported the regeneration of industrial and military brownfield sites?
Au reușit măsurile structurale ale UE să sprijine cu succes regenerarea siturilor industriale și militare dezafectate?
He also noted that the EU should tackle the problem of youth unemployment through EU-wide structural measures.
În plus, arată că UE ar trebui să abordeze problematica șomajului în rândul tinerilor prin măsuri structurale la nivelul întregului teritoriu.
Structural measures implemented by the Member States
Măsurile structurale implementate de statele membre
The structural measures under the Europe 2020 strategy tackle the underlying causes of the crisis.
Măsurile structurale propuse în cadrul Strategiei Europa 2020 vizează remedierea cauzelor care au dus la declanșarea crizei.
The proposed structural measures aim to tackle the lack of competition and consumer choice, which causes the high roaming prices.
Măsurile structurale propuse au scopul de a aborda absenţa concurenţei şi a posibilităţii consumatorilor de a alege, aspecte care determină preţurile ridicate ale roamingului.
the Commission will evaluate whether the proposed structural measures are sufficient to promote competition in the roaming markets.
Comisia va determina dacă măsurile structurale propuse sunt suficiente pentru promovarea concurenţei pe pieţele serviciilor de roaming.
Nonetheless, according to the Commission, caps on charges could be abolished once the structural measures under Regulation 531/2012 have provided genuine benefits to consumers.
Cu toate acestea, în opinia Comisiei, plafoanele tarifare ar putea fi eliminate odată ce măsurile structurale prevăzute de Regulamentul 531/2012 vor fi oferit consumatorilor avantaje reale.
Structural measures in the fisheries sector- Financial Instrument for fisheries Guidance(FIFG)
Acţiuni structurale în sectorul pescuitului- Instrumentul financiar pentru orientarea pescuitului(IFOP)
Special Report No 9/2010- Is EU structural measures spending on the supply of water for domestic consumption used to best effect?
Cheltuielile UE din cadrul măsurilor structurale privind alimentarea cu apă pentru consumul casnic sunt efectuate în mod optim?
Legislative proposal for emission trading system(ETS) structural measures(rolling programme)("January package")Error: Reference source not found.
Propunere legislativă privind aplicarea unor măsuri structurale la schema UE de comercializare a certificatelor de emisii(program continuu)(„Pachetul ianuarie”)Error: Reference source not found.
Structural Measures include studies and research,
Msurile structurale includ studii i lucrri de cercetare,
EU contribution to waste management infrastructures is significant: structural measures earmarked amounts represented 10.8 billion€ during the 2000-2013 period.
Contribuția din partea UE pentru infrastructurile de gestionare a deșeurilor este substanțială: sumele alocate în cadrul măsurilor structurale s-au ridicat la 10,8 miliarde de euro în decursul perioadei 2000-2013.
Structural measures to safeguard growth and job creation should be carried out in tandem.
Aceste măsuri ar trebui însoţite de măsurile structurale necesare pentru asigurarea creşterii şi crearea de locuri de muncă.
The Commission is proposing that the Regulation be revised by introducing pro-competitive structural measures and that its validity be extended until 30 June 2022.
Comisia propune revizuirea regulamentului, prin introducerea de măsuri structurale de favorizare a concurenței și prelungirea valabilității acestuia până la 30 iunie 2022.
The proposal(12639/1/11) aims at revising the current regulation by introducing pro-competitive structural measures and extending its validity until 30 June 2022.
Propunerea(12639/1/11) vizează revizuirea regulamentului actual prin introducerea unor măsuri structurale favorabile concurenţei şi prin extinderea valabilităţii acestuia până la 30 iunie 2022.
Results: 141, Time: 0.0497

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian