TERMINATION in Italian translation

[ˌt3ːmi'neiʃn]
[ˌt3ːmi'neiʃn]
cessazione
cessation
termination
end
ceasing
discontinuation
stopping
terminating
discontinuance
risoluzione
resolution
solving
termination
motion
settlement
terminazione
termination
ending
terminating
fine
end
late
purpose
view
aim
finish
goal
termine
term
end
word
deadline
period
time limit
completion
time
termination
chiusura
closure
closing
clasp
locking
end
fastener
shutdown
fastening
the close
termination
recesso
withdrawal
cancellation
termination
revocation
recess
return
rescission
interruzione
interruption
break
disruption
discontinuation
failure
termination
stopping
outage
abort
cessation
conclusione
conclusion
end
concluding
completion
closure
termination
closing
finding
rescissione
termination
rescission
withdrawal
cancellation
breach
terminating
retroactivation
résiliation
licenziamento
scioglimento
termination

Examples of using Termination in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
FDB0216H fiber access termination box is able to hold up to 16 subscribers.
La scatola di termine di accesso della fibra di FDB0216H può sostenere a 16 abbonati.
Termination of your access to 123pages Services.
Revoca dell'accesso ai servizi di 123pages.
CFO-4F fiber termination box is able to hold up to 4 subscribers.
La scatola di termine della fibra di CFO-4F può sostenere a 4 abbonati.
After termination, you will no longer have access to the Service.
Dopo la cancellazione non si avrà più accesso al Servizio.
Notice of termination and termination dates/ 1. In general II.
Termini di preavviso e scadenze di disdetta/ 1. In genere II.
FC-2C fiber termination box is able to hold up to 2 subscribers.
La scatola di termine della fibra di FC-2C può sostenere a 2 abbonati.
Termination will be advised by Delta's Travel Agency Accreditation Group.
La rescissione sarà consigliata dal Gruppo di accreditamento delle agenzie di viaggio Delta.
Termination by User or Alamaro Enterprises N.V.
La rescissione da parte dell'Utente o di Alamaro Enterprises N.V.
Exclusion and/or Termination of the right of withdrawal.
Esclusione o estinzione del diritto di recesso.
The termination signal of the child is always SIGCHLD(see clone(2)).
Il segnale di termine del figlio è sempre SIGCHLD(vedere clone(2)).
Notice of termination and termination dates/ 3. Residential premises 3.
Termini di preavviso e scadenze di disdetta/ 3. Abitazioni 3.
The typical electrical termination is a ceramic insulator with a threaded stud terminal.
Il termine elettrico tipico è un isolante ceramico con un terminale infilato del perno.
Chapter iv duration and termination of community plant variety rights.
Capitolo iv durata ed estinzione della privativa comunitaria per ritrovati vegetali.
The termination shall become effective 14 days after the receipt of the notice.
La risoluzione del contratto diventa effettiva 14 giorni dopo il ricevimento della comunicazione.
Confirm target termination.
Confermare eliminazione dell'obiettivo.
Form, duration and termination of the contract Articles 13-20.
Forma, durata e estinzione del contratto articoli 13-20.
Finding and termination of infringement.
Constatazione ed eliminazione delle infrazioni.
Termination of infringements.
Eliminazione delle infrazioni.
Conclusion and termination of the agency contract.
Conclusione e estinzione del contratto di agenzia.
SECTION II Common principles for the termination or maintenance of public service obligations.
SEZIONE II Principi comuni per la soppressione o il mantenimento degli obblighi di servizio pubblico.
Results: 5517, Time: 0.478

Top dictionary queries

English - Italian