TO THE COMMITMENT in Italian translation

[tə ðə kə'mitmənt]
[tə ðə kə'mitmənt]
all'impegno
commitment
efforts
engagement
pledge
involvement
obligation
dedication
endeavor
undertaking
all' impegno
commitment
efforts
engagement
pledge
involvement
obligation
dedication
endeavor
undertaking
agli impegni
commitment
efforts
engagement
pledge
involvement
obligation
dedication
endeavor
undertaking

Examples of using To the commitment in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Thanks to the commitment of the Florence Convention Bureau,
Grazie all'impegno di Firenze Convention Bureau,
A great contribution to the commitment for overcoming the existing divisions could be given particularly through the means of social communication,
Un notevole contributo all'impegno per il superamento delle divisioni esistenti potrebbe essere dato particolarmente dai mezzi di comunicazione sociale,
Thanks to the commitment of all members who dedicate their time
Grazie all'impegno di tutti i soci che dedicano il proprio tempo
All this thanks to the commitment and constant work of Petra
Tutto questo grazie all'impegno e al costante lavoro di Petra,
Thanks also to the commitment of the United States,
Grazie anche all'impegno degli Stati Uniti,
Anffas was founded in 1958 thanks to the commitment of a mother of a child with disabilities
Anffas è stata fondata nel 1958 grazie all'impegno della madre di un bambino con disabilità
in which faith is kept alive with enormous difficulties thanks to the commitment of our Christians, their perseverancethe SMA missionary.">
nel quale la fede si mantiene viva con enormi difficoltà grazie all'impegno dei nostri cristiani,
I can tell you that after three years of negotiations I am convinced that it was impossible to go beyond the level that was reached thanks to the commitment of the Greek Presidency,
Posso dirvi che, dopo tre anni di negoziati, sono persuaso che fosse impossibile andare oltre il livello raggiunto grazie all'impegno della Presidenza greca,
rich of archaelogical findings recently brought to light after centuries of silence, thanks solely to the commitment of the family which is the owner.
attraverso grotte ricche di ritrovamenti archeologici recentemente riportati alla luce dopo secoli di silenzio grazie soltanto all'impegno privato della famiglia che ne è proprietaria.
gives a content to the commitment of Christians in the world.
dà contenuto all'impegno del cristiano nel mondo.
Sibeg team, thanks to the commitment, determination and passion that every day brings in the company,the entire Coca-Cola system in Italy".">
Il team Sibeg, grazie all'impegno, alla grinta e alla passione che quotidianamente porta in azienda,
documents were presented that testify to the commitment of the Fondazione Mediterraneo for the defense of women's rights,
proposti video e documenti che testimoniano l'impegno della Fondazione Mediterraneo per la difesa dei diritti delle donne,
April 10, 2015 Pope Francis pledges his full support to the commitment to respecting the human rights which are being violated around the world
Aprile 2015 Papa Francesco appoggia pienamente l'impegno per far rispettare i diritti umani violati nel mondo
testifies to the commitment of the Japonese company in the realization of the"mostrealistic football experience possible in a video game".
testimonia l'impegno della casa giaponese nella realizzazione della"più realistica esperienza di calcio possibile in un videogioco".
the midst of numerous marital difficulties,">showed total fidelity to the commitment undertaken by the Sacrament of Marriage
ha dimostrato una fedeltà totale all'impegno assunto con il sacramento del matrimonio
This Communication responds to the commitment we took at the EU-US Summit last year to come forward with a strategy
La comunicazione dimostra il rispetto dell'impegno preso al vertice Ue-Usa dell'anno scorso di presentare una strategia
Adopt targets of comparable ambition to the commitment to cut administrative burdens by 25% by 2012 at EU level,
Adottare obiettivi altrettanto ambiziosi quanto l'impegno a tagliare gli oneri amministrativi del 25% entro il 2012 a livello UE,
HAVING REGARD to the commitment of both sides to work together to reach an appropriate and mutually satisfactory solution,
VISTO l'impegno di entrambe le parti a collaborare per trovare senza indugio una soluzione appropriata
It saw this as a positive response to the commitment of the Lisbon European Council to develop the Community's partnership with these countries within the framework of the Europe Agreements
Esso ha ritenuto che tale relazione costituisca una risposta positiva all'impegno assunto dal Consiglio europeo di Lisbona di sviluppare il partenariato della Comunità con questi paesi nell'ambito degli accordi europei,
with regard to the use of frontal protection systems, to the commitment undertaken by the European,
per quanto riguarda l'utilizzo dei sistemi di protezione frontale, agli impegni assunti dai costruttori europei,
Results: 415, Time: 0.0699

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian