TO THE COMMITMENT in Portuguese translation

[tə ðə kə'mitmənt]
[tə ðə kə'mitmənt]
ao compromisso
ao empenho
ao empenhamento
ao comprometimento
para autorizações
commitment
for authorisation
authorization
for authorizing
for clearance
for approval
for permit
for authorising

Examples of using To the commitment in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
it is inherent to the commitment of its authors.
é algo inerente ao empenho dos autores.
to the obligation, and to the commitment and social mandate that the professional takes on.
à obrigação e ao compromisso e mandato social que o profissional assume.
been due especially to the commitment of women.
neste país fortemente islâmico, especialmente ao empenho das mulheres.
an important issue is how to respond to the commitment to social participation across the tourism development.
uma importante questão é como responder ao compromisso de participação social frente ao desenvolvimento do turismo.
thanks to the commitment of the European Parliament
graças ao empenho do Parlamento Europeu
quality are geared to the commitment of the democratization of access to higher educa- tion.
a qualidade estão condicionadas ao compromisso de democratização do acesso ao ensino superior.
hope thanks to the commitment of all interested parties.
graças ao empenho de todos as partes interessadas.
achieved this credibility thanks to the commitment and dedication of its team in the development of precise solutions.
alcançou tal credibilidade graças ao compromisso e dedicação de sua equipe no desenvolvimento de soluções precisas.
believes that the high productivity is only possible thanks to the commitment and qualification of the company's professional staff.
a alta produtividade só é possível graças ao empenho e à qualificação do quadro de profissionais da empresa.
Another positive feature is the fact that much greater importance is given to the commitment to the family.
Outro elemento positivo é o facto de estar a ser dada maior importância ao compromisso com a família.
converted in a museum thanks to the commitment of the ship owner and the municipality of Ílhavo.
convertido num museu graças ao empenho do armador e do município de Ílhavo.
It is due to the commitment of the sponsors, which include some port operations, allows.
É devido ao compromisso dos patrocinadores, que incluem algumas operações de porta, permite.
because it means responding to the commitment we have freely assumed.
é responder ao compromisso que livremente assumimos.
A chain of intercession is thus created thanks to the commitment of the members of this large family as everyone assumes their personal responsibility in complete consciousness of their faith.
Uma corrente de intercessão é assim criada, graças aos compromissos dos membros desta grande família, cada qual tomando consciência, na fé, de sua responsabilidade pessoal.
I want to pay tribute to the commitment, the intellectual and political honesty
Quero prestar homenagem ao empenho, à honestidade intelectual
I pay tribute to the commitment he has shown and that is shared
O relator merece ser saudado pelo empenhamento de que dá mostras
This would guarantee better visibility with regard to the commitment from the European Union to the regions who have vital requirements.
Garantiria igualmente uma melhor visibilidade do empenhamento da União Europeia relativamente às regiões que possuem necessidades vitais.
Such hesitancy is in marked contrast to the commitment of the European Parliament manifested in its provision of EC budgetary funds for computerisation in the 1997 budget.
Uma tal hesitação contrasta notoriamente com o empenhamento que o Parlamento Europeu manifestou ao inscrever no orçamento da CE para o exercício de 1997 verbas destinadas à informatização.
of special relevance to the commitment to development in an increasingly globalized society:
requeridos especialmente pelo compromisso em prol do desenvolvimento numa sociedade em vias de globalização:
They unite to the commitment to spread the Good News a constant witness of fraternal charity
Ao compromisso de difundir a Boa Nova, eles unem um incessante testemunho de caridade fraterna
Results: 256, Time: 0.0487

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese