A STATEMENT OF OBJECTIONS in Polish translation

[ə 'steitmənt ɒv əb'dʒekʃnz]
[ə 'steitmənt ɒv əb'dʒekʃnz]
oświadczenie o zastrzeżeniach
oświadczenie o sprzeciwie
pisemnym zgłoszeniu zastrzeżeń

Examples of using A statement of objections in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Sending a Statement of Objections does not prejudge the outcome of the investigation, as the Commission takes a final decision only after the parties have exercised their rights of defence.
Jako że Komisja podejmuje ostateczną decyzję dopiero wwczas, gdy strony skorzystały z przysługującego im prawa do obrony, skierowanie pisemnego zgłoszenia zastrzeżeń nie przesądza o wnioskach, do jakich doprowadzi postępowanie wyjaśniające.
the Commission issued a statement of objections to Electricité de France(EdF)
Komisja wydała w grudniu pisemne zgłoszenie zastrzeżeń wobec przedsiębiorstwa Electricité de France(EdF),
In April, the Commission sent a Statement of Objections to Gazprom stating that some of its business practices in central and eastern European gas markets may constitute an abuse of its dominant market position,
W kwietniu Komisja skierowała do Gazpromu pisemne zgłoszenie zastrzeżeń, twierdząc, że niektóre praktyki handlowe stosowane przez to przedsiębiorstwo na rynkach gazu w Europie Środkowo-Wschodniej mogą stanowić nadużycie pozycji dominującej na rynku
Notifying parties to whom the Commission has addressed a statement of objections, other involved parties who have been informed of those objections
Strony zgłaszające, do których Komisja wystosowała pisemne zastrzeżenia, inne zainteresowane strony, które zostały zawiadomione o tych zastrzeżeniach
A statement of objections was sent to the following four parties(Gebrüder Knauf Westdeutsche Gipswerke KG, Société Lafarge SA, Etex SA,
Pisemne przedstawienie zarzutów zostało wysłane dnia 20 kwietnia 2001 r. do następujących czterech stron(Gebrüder Knauf Westdeutsche Gipswerke KG,
The European Commission has sent a Statement of Objections to Gazprom alleging that some of its business practices in Central and Eastern European gas markets constitute an abuse of its dominant market
Komisja Europejska skierowała do Gazpromu pisemne zgłoszenie zastrzeżeń, w którym zarzuca, że niektóre praktyki handlowe stosowane przez to przedsiębiorstwo na rynkach gazu w Europie Środkowo-Wschodniej stanowią nadużycie pozycji dominującej
On 26 February 2004, a Statement of Objections was sent to APTI
W dniu 26 lutego 2004 r. pisemne zgłoszenie zastrzeżeń zostało przekazane stowarzyszeniom APTI
These Guidelines will be applied in all cases where a statement of objections is notified after their date of publication in the Official Journal,
Obowiązujące wytyczne stosuje się do wszelkich kwestii, w stosunku do których po dacie ich publikacji w Dzienniku Urzędowym zgłoszono oświadczenie o zastrzeżeniach, bez względu na fakt, czy grzywnę nakłada się w związku
The European Commission has sent a Statement of Objections to Google alleging the company has abused its dominant position in the markets for general internet search services in the European Economic Area(EEA)
Komisja Europejska skierowała do przedsiębiorstwa Google pisemne zgłoszenie zastrzeżeń, w którym zarzuca mu, że nadużywało swojej pozycji dominującej na rynku ogólnych usług wyszukiwarek internetowych na terenie Europejskiego Obszaru Gospodarczego(EOG) poprzez systematyczne faworyzowanie
A statement of objections was adopted on 27 March 2003 in respect of the following parties: Akzo Nobel Chemicals International BV, Akzo Nobel Polymer Chemicals BV,
Dnia 27 marca 2003 r. przyjęto oświadczenie o sprzeciwie w odniesieniu do następujących podmiotów: Akzo Nobel Chemicals International BV, Akzo Nobel Polymer Chemicals BV,
On 5 February 2004 the Commission sent a Statement of Objections to Groupe Danone,
Dnia 5 lutego 2004 r. Komisja wysłała oświadczenie o zastrzeżeniach do Groupe Danone,
ALROSA has not received a Statement of Objections in these proceedings under Art. 82,
Spółka ALROSA nie otrzymała oświadczenia o zastrzeżeniach w ramach postępowania na mocy art. 82,
A statement of objection shall be admissible only if it.
Oświadczenie sprzeciwu może być dopuszczone tylko wtedy, gdy.
A statement of objection has been received by the Commission from Italy under Article 7 of that Regulation following publication in the Official Journal of the European Communities3.
Włochy przesłały Komisji oświadczenie sprzeciwu na podstawie art. 7 tego rozporządzenia w wyniku publikacji w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich 3.
The Hellenic Republic sent the Commission a statement of objection within the meaning of Article 7 of Regulation(EEC)
Republika Grecka przesłała Komisji oświadczenie sprzeciwu w rozumieniu art. 7 rozporządzenia(EWG) nr 2081/92 w
Whereas, in order to take account of differences in legal situation in the Member States, a statement of objection within the meaning of Article 8 of Regulation(EEC) No 2082/92 presented
W celu wzięcia pod uwagę różnic w sytuacji prawnej w Państwach Członkowskich dopuszczalne jest oświadczenie sprzeciwu w rozumieniu art. 8 rozporządzenia(EWG)
When the Commission has issued a statement of objection(SO), access to the file enables the addressees to acquaint themselves with the evidence in the Commission's file with a view to effectively expressing their views on the conclusions reached by the Commission in the SO29.
W przypadku wydania przez Komisję pisemnego zgłoszenia zastrzeżeń, dostęp do akt umożliwia adresatom zapoznanie się z dowodami zawartymi w dokumentacji Komisji, które ma służyć skutecznemu wyrażaniu opinii w sprawie wniosków zawartych przez Komisję w pisemnym zgłoszeniu zastrzeżeń29.
Whereas following publication of the name in the Annex to this Regulation in the Official Journal of the European Communities(3) a statement of objection was made to the Commission pursuant to Article 7 of that Regulation but was deemed to be unfounded and therefore inadmissible;
Po opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich[3] nazwy wymienionej w Załączniku do niniejszego rozporządzenia Komisja otrzymała w odniesieniu do niej deklarację sprzeciwu, zgodnie z art. 7 rozporządzenia, ale została ona uznana za nieuzasadnioną i z tego powodu nie do przyjęcia;
Following a statement of objection within the meaning of Article 7 of that Regulation sent to the Commission after publication in the Official Journal of the European Communitites(3)
W następstwie deklaracji sprzeciwu wobec nazwy zawartej w załączniku I do rozporządzenia w rozumieniu art. 7 tego rozporządzenia, wysłanego do Komisji
A statement of objections was sent to Siemens on 22 April 2005.
Dnia 22 kwietnia 2005 r. przesłano Siemensowi zgłoszenie sprzeciwu.
Results: 467, Time: 0.0528

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish