AVOIDABLE in Polish translation

[ə'voidəbl]
[ə'voidəbl]
uniknąć
avoid
prevent
escape
evade
niepotrzebnego
unnecessary
unwanted
useless
don't need
needless
redundant
unneeded
not necessary
won't need
superfluous
uniknięcia
avoid
avoidance
preventing
to avert
evading

Examples of using Avoidable in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
To gain additional market shares and to reduce avoidable costs will be among our most important aims.
Do naszych najważniejszych zadań należy pozyskiwanie udziałów rynkowych i znaczące minimalizowanie niepotrzebnych kosztów.
Where a party has caused the Court to incur avoidable costs the Court may,
A jeżeli Trybunał poniósł koszty, których można było uniknąć, może, wysłuchawszy rzecznika generalnego, zarządzić zwrot tych kosztów od strony,
defending human rights means condemning the avoidable, cruel and unjust death of Orlando Zapata
Obrona praw człowieka oznacza potępienie możliwej do uniknięcia, okrutnej i niesprawiedliwej śmierci Orlando Zapaty
Avoidable delays(9%)Negligence(6%)Failure to ensure fullment of obligations- Article 226(5%)Legal error 4.
Nieuzasadnione opóżnienie(9%)Zaniedbanie(6%)Niedopełnienie obowiązków- art. 226(5%)Pomyłka prawna 4.
Other maladministration(9%)Avoidable delay(9%)Discrimination(8%)Negligence(8%)Legal error(4%)Failure to ensure fullment of obligations- Article 226 3.
Inny rodzaj niewłaściwego administrowania(9%)Nieuzasadnione opóźnienie(9%)Dyskryminacja(8%)Zaniedbanie(8%)Pomyłka prawna(4%)Niedopełnienie obowiązków- art. 226 3.
Overdose- a major cause of avoidable death among young people in western Europe, most of which can be described as drug overdoses associated with the consumption of opiates.
Przedawkowanie- jedna z głównych przyczyn zgonów możliwych do uniknięcia wśród młodych ludzi przedawkowania narkotyków mające związek ze spożyciem opiatów.
We must make all possible efforts to prevent avoidable accidents, which we nevertheless continue to hear about from time to time.
Musimy podjąć wszelkie możliwe wysiłki w celu zapobiegania dających się uniknąć wypadków, o których niemniej jednak od czasu do czasu słyszymy.
The frequency of avoidable incidents and infections in hospitals raises concerns about patient safety across the EU.
Częstotliwość pojawiania się zdarzeń i infekcji szpitalnych, których można uniknąć, zwiększa obawy o bezpieczeństwo pacjentów w UE.
Thus seen, Adam had life, and death was entirely avoidable, yet he was in such a condition that death was possible--he was mortal.
Tak na to patrząc, widzimy, że Adam miał życie a śmierć była całkowicie możliwa do uniknięcia, choć znajdował się w takim stanie, w którym śmierć była możliwa- on był śmiertelny.
These common causes of holiday illness are largely avoidable if your hotelier or resort adheres to a reasonable standard of hygiene practices.
Te typowe przyczyny chorób wakacyjnych są w dużej mierze możliwe do uniknięcia, jeśli Twój hotel lub ośrodek przestrzega rozsądnych standardów higieny.
The number of boats, because of the technical avoidable shortcomings in the field of the Croatian Adriatic wrecked,
Liczba łodzi, ze względu na niedociągnięcia techniczne można uniknąć w dziedzinie chorwackim Adriatykiem rozbity,
A main cause of avoidable waste is leftover food on plates,
Główną przyczyną dającego się uniknąć marnotrawstwa są resztki pożywienia na talerzach
Specific activity required by business from these, and other avoidable administrative costs are estimated at €66m/year using the EU's standard cost method.
Koszty wynikające z tego szczególnych działań ze strony przedsiębiorstw oraz inne dające się uniknąć koszty administracyjne szacowane są przy pomocy standardowego modelu kosztów UE na 66 mln EUR rocznie.
they create far too many avoidable problems for everybody else.
się na niskim poziomie, lecz dla wszystkich innych powodują one o wiele problemów, których można by było uniknąć.
The cost benchmarks that the Commission is likely to use are average avoidable cost(AAC) and long-run average incremental cost(LRAIC)18.
Punktami odniesienia, które Komisja prawdopodobnie zastosuje przy porównaniu kosztów, będą dwa rodzaje kosztów: średni koszt możliwy do uniknięcia(AAC) i długookresowy średni koszt przyrostowy(LRAIC)18.
Animals shall be spared any avoidable pain, distress or suffering during slaughter and related operations.
Podczas uboju i działań powiązanych zwierzętom trzeba oszczędzić wszelkiego zbędnego bólu, niepokoju i cierpienia.
are still found on the EU market, posing avoidable risks to health and safety.
w tym produkty opatrzone znakiem CE, co stwarza zagrożenia dla zdrowia i bezpieczeństwa, których można uniknąć.
Animals shall be spared any avoidable pain, distress or suffering during their killing and related operations.
Podczas uśmiercania i działań powiązanych zwierzętom oszczędza się wszelkiego zbędnego bólu, niepokoju i cierpienia.
unsatisfactory procedures, avoidable delays, discrimination,
nieodpowiednie procedury, nieuzasadnione opóźnienie, dyskryminacja,
alleging avoidable delay by the Commission.
zarzucając nieuzasadnioną zwłokę ze strony Komisji.
Results: 93, Time: 0.0572

Top dictionary queries

English - Polish