Examples of using
Avoidable
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The results of this review should be used to provide information on“best practices,” avoidable problems, and available technical and other solutions.
Les résultats devraient être utilisés pour fournir de l'information sur les« pratiques exemplaires», les problèmes qui peuvent être évités, les solutions techniques disponibles et autres.
the advent of new technologies, avoidable collisions continue to occur at federally regulated grade crossings.
l'avènement des nouvelles technologies, des collisions qui pourraient être évitées se produisent encore aux passages à niveau sous réglementation fédérale.
The main difference between street fighting and a self defense situation is that a street fight is avoidable, whereas a self-defense situation is not.
La principale différence entre le combat de rue et la défense personnelle est que le combat de rue peut être évité.
Avoidable events include both those that require additional precautionary measures
Les événements pouvant être évités comprennent ceux qui exigent des mesures de précaution et des mesures de
These deadly and avoidable mistakes clearly illustrate how the US-led coalition's presence in Syria has had a harmful impact on civilians.
Ces erreurs mortelles et qui auraient pu être évitées illustrent clairement comment la présence en Syrie de la coalition menée par les États-Unis a eu des effets néfastes sur la population civile.
For those risks not fully avoidable, proactive prep- aration is critical to limit the worst consequences.
En ce qui concerne les risques ne pouvant être totalement écartés, une préparation proactive est primordiale si l'on veut éviter le pire.
resulting in duplication of work and avoidable expenditures.
ce qui a entraîné des chevauchements et des dépenses superflues.
There were multiple agencies operating in the same area, resulting in duplication of work and avoidable expenditures see para. 67.
La multiplicité des partenaires dans une même région avait entraîné des doubles emplois et des dépenses qui auraient pu être évitées voir par. 67.
though never completely avoidable, will become easier to manage.
elles ne pourront jamais être totalement évitées, seront moins difficiles à gérer.
Ms. Lee(Singapore) said that the United Nations continued to operate in unsatisfactory financial conditions that were entirely avoidable.
Mme Lee(Singapour) note que les conditions financières dans lesquelles l'ONU est appelée à opérer ne sont toujours pas satisfaisantes, alors que la situation pourrait être tout autre.
Thus, the mission had overestimated its data transfer rate, resulting in avoidable extra expenditure on the leasing of higher bandwidth.
La Mission avait donc surestimé le volume de données qu'elle transférait, ce qui avait entraîné des dépenses supplémentaires de location de bande passante qui auraient pu être évitées.
Every day, 30,000 children under 5 die from avoidable diseases.
Chaque jour, 30 000 enfants de moins de cinq ans meurent de maladies qui auraient pu être évitées.
He agreed that the quality of drafting in document A/C.5/53/61 was poor in that it contained avoidable mistakes.
Il pense lui aussi que la rédaction du document A/C.5/53/61 est mauvaise et que le texte contient des erreurs qui auraient pu être évitées.
Also, if there are avoidable parts of the original route ahead(like a tunnel,
De même, s'il existe sur l'itinéraire initial des parties évitables en amont(telles qu'un tunnel,
Maintaining eye health, preventing avoidable vision loss, and managing age-related eye disease is a public health imperative and key to improving the overall quality of life
Maintenir la bonne santé oculaire, prévenir les pertes de vision évitables et prendre en charge les maladies oculaires liées à l'âge sont des mesures impératives en santé publique pour améliorer la qualité de vie
The commuting accidents are hopefully avoidable in the future, but the reality is that more
Il faut espérer que les accidents de trajet puissent être évités à l'avenir, mais le fait est
Avoidable expenditure of some $320,000 was incurred in UNPREDEP and UNAVEM III owing to overestimation of troop
La FORDEPRENU et UNAVEM III ont engagé des dépenses inutiles d'un montant d'environ 320 000 dollars,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文