COMMITS ITSELF in Polish translation

[kə'mits it'self]
[kə'mits it'self]
angażuje się
engage
get involved
be involved
committed
become involved

Examples of using Commits itself in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The EESC believes EU policies should reflect the paradigm shift introduced by the CRPD from a medical to a human rights perspective and commits itself to applying the social model approach to disability.
EKES uważa, że polityki UE powinny odzwierciedlać zmianę paradygmatu wprowadzoną przez Konwencję w odniesieniu do opieki medycznej i praw człowieka oraz zobowiązuje się do stosowania podejścia do niepełnosprawności opartego na modelu społecznym.
The EESC commits itself to developing a structure to implement the COs within the internally, with regard to human resources policy,
EKES zobowiązuje się do opracowania struktury służącej wewnętrznemu wdrożeniu uwag końcowych w zakresie polityki kadrowej,
The EESC commits itself to developing a structure to implement the COs in-house, with regard to human resources policy,
EKES zobowiązuje się do opracowania struktury służącej wewnętrznemu wdrożeniu uwag końcowych w zakresie polityki kadrowej,
As an integral part of this more gradual approach, the Commission will also propose that the Council commits itself to setting TACs consistent with further gradual reductions in fishing mortality in subsequent years.
W ramach tego bardziej stopniowego podejścia Komisja zaproponuje także, by Rada zobowiązała się do wyznaczenia TAC odpowiadających dalszym stopniowym ograniczeniom wskaźnika śmiertelności połowowej w kolejnych latach.
dynamic economic environment can only be established if the new Commission commits itself to reviewing the Stability
dynamicznemu rozwojowi gospodarczemu można stworzyć jedynie wtedy, gdy nowa Komisja zobowiąże się do zweryfikowania Paktu Stabilności
This reduction shall be subject to the condition that the applicant explicitly commits itself in its environmental policy to ensure full compliance of its Eco-labelled products with the Eco-label criteria throughout the period of validity of the contract and that this commitment
Obniżka może być przyznana pod warunkiem że podmiot zobowiąże się do zapewnienia pełnej zgodności swoich wyrobów oznaczonych oznakowaniem ekologicznym z kryteriami oznakowania ekologicznego przez cały czas trwania umowy
The European Union must commit itself unequivocally to technological change in the transport sector too.
Unia Europejska musi jednostronnie zobowiązać się również do zmiany technologicznej w sektorze transportowym.
Secondly, the Union should commit itself specifically to supporting the parliamentary dimension.
Po drugie, Unia powinna poświęcić się szczególnie wspieraniu wymiaru parlamentarnego.
Committing itself publicly to begin a process of dialogue with the leadership of the Kosovar Albanian Community.
Zobowiązanie się publicznie do podjęcia dialogu z przewodnictwem społeczności kosowskich Albańczyków.
The EESC committed itself to a number of initiatives during the EYPD 2003.
EKES zaangażował się w szereg inicjatyw w ramach Europejskiego Roku Osób Niepełnosprawnych 2003.
The EU must commit itself to the principle of mainstreaming in initiatives such as.
UE musi zobowiązać się do przestrzegania zasady włączania tej problematyki do inicjatyw takich jak.
EKKOM committed itself to release on the portal edroga.
EKKOM zadeklarował zamieszczanie w Portalu drogowym edroga.
The Commission committed itself to take action to support the development of a new generation of vehicles.
Komisja zobowiązała się do podjęcia działań wspierających rozwój nowej generacji pojazdów.
The EESC endorsed the principles of the Madrid Declaration and committed itself to its dissemination 4.
EKES popierał założenia deklaracji madryckiej oraz zaangażował się w ich propagowanie 4.
The Council COMMITS ITSELF, AND INVITES THE EUROPEAN PARLIAMENT, to avoid adding unnecessary Administrative
Rada ZOBOWIĄZUJE SIĘ ogólnie unikać dodawania zbędnych obciążeń administracyjnych we wnioskach prawodawczych
the European Commission committed itself to taking a number of concrete measures by the end of May
Komisja Europejska zobowiązała się do podjęcia, jeszcze przed końcem maja, szeregu konkretnych środków,
China committed itself to opening its procurement market
Chiny zobowiązały się do otwarcia rynku zamówień publicznych
The Commission committed itself to provide Member States' authorities with a new catalogue of customs documents
Komisja zobowiązała się, że przekaże Państwom Członkowskim nowy katalog dokumentów celnych
support long-term sustainable global growth the US must commit itself to fiscal consolidation while Europe
trwałego wzrostu gospodarczego na świecie USA muszą zobowiązać się do konsolidacji fiskalnej,
In 2008, the EU committed itself to a 20% reduction in energy consumption by 2020
W 2008 roku Unia Europejska zobowiązała się do ograniczenia zużycia energii do 2020 roku o 20%
Results: 55, Time: 0.0615

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish