DEFUSING in Polish translation

[ˌdiː'fjuːziŋ]
[ˌdiː'fjuːziŋ]
rozbrojenie
disarmament
disarming
defusing
rozbrajaniu
disarming
defusing
disposal
rozbrajać
disarm
defusing
to dismantle
rozbroić
disarm
defuse
dismantle
disable
diffuse
unset
rozbrajanie
disarming
defusing
disposal
rozbrajania
disarming
defusing
disposal
rozbrajał
disarm
defusing
to dismantle

Examples of using Defusing in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
How's Mac on defusing the bomb?
Jak Mac pracuje nad rozbrojoną bombą?
Sarah, defusing my self-destruct manually will take a team of highly trained mechanics exactly 11 minutes,
Saro, rozbrojenie mojego systemu samozniszczenia ręcznie zajmie zespołowi świetnie wyszkolonych mechaników dokładnie 11 minut,
Support for defusing explosive devices This activity is required on the part of the authorities if it is necessary to evacuate temporarily the population
Wsparcie dla rozbrojenie ładunków wybuchowych To zadanie jest dochodzona przez władze, gdzie jest to konieczne, aby tymczasowo populacja ewakuować
Stop defusing the bomb long enough to kill an enemy,
Przestań rozbrajać bombę na tyle długo, aby zabić przeciwnika,
Otherwise, there is a danger that, instead of defusing the ticking bomb,
Inaczej istnieje niebezpieczeństwo, że zamiast rozbroić tykającą bombę,
Support for defusing explosive devices This task is claimed by the authorities,
Wsparcie dla rozbrojenie ładunków wybuchowych To zadanie jest dochodzona przez władze,
As a result of the team's success with defusing major terrorist incidents,
W wyniku sukcesu zespołu z rozbrojenie główne ataków terrorystycznych,
It feels like defusing a bomb in a haunted house that's built on a minefield,
To jak rozbrajanie bomby w nawiedzonym domu stojącym na polu minowym.
I practiced defusing that bomb a thousand times…
NIe. Ćwiczyłem rozbrojenie tej bomby tysiąc razy…
Each EOD team goes out on about 600 of these bomb calls every year, defusing about two bombs a day.
Każdy zespół saperów EOD wykonuje około 600 rozbrojeń w ciągu roku, czyli dwa ładunki na dzień.
Regional organisations play an increasing role in defusing conflicts within and between countries
Organizacje regionalne odgrywają coraz większą rolę w łagodzeniu konfliktów wewnętrznych
By defusing such crises and by playing for time,
Poprzez zażegnanie takiego kryzysu i grę na zwłokę można pomóc,
The session that inaugurated the Congress was dedicated to the methods of stimulating economic growth in Europe and defusing the current crisis.
Sesja inaugurująca Kongres poświęcona była metodom na pobudzanie wzrostu gospodarczego w Europie i zażegnanie obecnego kryzysu.
and work toward defusing tensions.
działania na rzecz rozładowania napięć.
compassion are capable of defusing the spiral of violence between humans.
współczująca miłość są w stanie rozbroić spiralę przemocy między ludźmi.
Captain Philip Denmoor was severely wounded while defusing a bomb in a car park in north Belfast,
kapitan Philip Denmoor został poważnie ranny podczas rozbrajania bomby na parkingu w Belfaście. Jednak według jego dowódcy,
All this is aimed at defusing this dangerous situation that offers no prospects,
Celem tych działań jest rozładowanie niebezpiecznej sytuacji, która nie stwarza żadnych perspektyw,
Following the talks between the European Union and the United States in March we can conclude with satisfaction that there has been success in defusing possible conflict situations with individual Member States beginning bilateral talks with the United States on the introduction of visa waiver programmes.
Podsumowując marcowe rozmowy pomiędzy Unią Europejską i Stanami Zjednoczonymi, możemy z zadowoleniem stwierdzić, że dzięki rozpoczęciu dwustronnych rozmów ze Stanami Zjednoczonymi na temat wdrożenia programu bezwizowego udało się zażegnać ewentualne konflikty z poszczególnymi państwami członkowskimi.
to assist Moldova in overcoming the current difficulties, in particular by defusing tensions, promoting dialogue
faktycznie jesteśmy gotowi pomóc Mołdawii w uporaniu się z aktualnymi trudnościami, zwłaszcza poprzez rozładowywanie napięć, promowanie dialogu
thereby substantially defusing the question of final storage.
Dzięki temu udałoby się znacznie załagodzić problem końcowego składowania tych substancji.
Results: 52, Time: 0.0808

Top dictionary queries

English - Polish