DEFUSING in Vietnamese translation

[ˌdiː'fjuːziŋ]
[ˌdiː'fjuːziŋ]
xoa dịu
ease
soothe
defuse
appease
placate
alleviate
appeasement
assuage
palliative
pacify
gỡ
removed
taken
uninstall
defusing
lifted
removal
meeting
equalized
untangled
to disentangle
tháo ngòi nổ
defusing
giải quyết
solve
address
deal
tackle
resolution
settlement
settle
handle
fix

Examples of using Defusing in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A US delegation will visit China next week for talks aimed at defusing the trade war between the world's two largest economies.
( VOH)- Một phái đoàn của Mỹ sẽ tới thăm Trung Quốc vào tuần tới để tham dự các buổi đàm phán nhằm xoa dịu cuộc chiến thương mại giữa hai nền kinh tế lớn nhất thế giới.
were designed like other exercises with the aim of defusing potential tensions or miscalculations.
các cuộc tập trận khác với mục đích xoa dịu căng thẳng tiềm năng hoặc tính toán sai lầm.
a defender in different gameplay modes such as rescuing a hostage, defusing a bomb, and taking control of a capture point.
chơi khác nhau như giải cứu con tin, gỡ bom và kiểm soát vị trí.
Experts say the best-case scenario for defusing tensions would be for Turkey to accept U.S. assurances that the YPG is withdrawing east of the Euphrates river.
Các chuyên gia nói rằng kịch bản tốt nhất để tháo ngòi nổ những căng thẳng tại đây có thể là Thổ Nhĩ Kỳ chấp nhận sự bảo đảm của Hoa Kỳ rằng YPG sẽ rút về phía đông của sông Euphrates.
rescuing a hostage or planting(Terrorist)/defusing(Counter terrorist) the bomb.
trồng( khủng bố)/ xoa dịu( Counter khủng bố) quả bom.
a defender in different gameplay modes such as rescuing a hostage defusing a bomb, and taking control of a capture point.
chơi khác nhau như giải cứu con tin, gỡ bom và kiểm soát điểm bắt giữ.
For his role in defusing the Cuban crisis and other peacekeeping efforts,
Do vai trò của ông trong việc tháo ngòi nổ khủng hoảng Cuba
Pakistan's ruling party has joined a social media campaign advocating a Nobel Peace Prize for Prime Minister Imran Khan for his"sagacious" role in defusing tensions with India.
Đảng cầm quyền tại Pakistan đã quyết định tham gia vào một chiến dịch truyền thông trên mạng xã hội để vận động trao giải Nobel Hòa bình cho Thủ tướng Imran Khan vì vai trò" khôn ngoan" của ông trong việc xoa dịu căng thẳng với Ấn Độ.
Hill's trip to North Korea was his first, and marks a new stage in his long running diplomatic shuttle between the six parties to talks aimed at defusing East Asia's largest nuclear threat.
Đây là chuyến đi đầu tiên của ông đến Bắc Triều Tiên, và nó đánh dấu một giai đoạn mới trong sứ mạng ngoại giao con thoi của ông đã kéo dài lâu nay giữa 6 bên nhằm giải quyết mối đe dọa về hạt nhân lớn nhất trong vùng Đông Á.
The aim of playing a map is to accomplish a map's objective: defusing the bomb, rescuing all hostages,
Mục tiêu của mỗi vòng là chơi một bản đồ và hoàn thành các nhiệm vụ của nó như: tháo ngòi nổ quả bom,
Trump said Abe had sent him a copy of a five-page nomination letter delivered to the Nobel Peace Prize committee in which the Japanese leader praised his efforts in defusing tensions with Pyongyang.
Ông Trump nói rằng ông Abe đã gửi cho ông bản copy của lá thư đề cử dài 5 trang gửi tới Ủy ban Na Uy trao giải Nobel Hòa bình trong đó Thủ tướng Nhật đã tán dương những nỗ lực của ông[ Trump] nhằm xoa dịu căng thẳng với Bình Nhưỡng.
Seoul is considering lifting some of its unilateral sanctions against Pyongyang to create more momentum for diplomacy aimed at improving relations and defusing the nuclear crisis, South Korea's foreign minister said Wednesday.
Seoul đang xem xét dỡ bỏ một một loạt biện pháp trừng phạt đơn phương chống lại Bình Nhưỡng để tạo thêm động lực cho ngoại giao, nhằm cải thiện quan hệ và giải quyết cuộc khủng hoảng hạt nhân, Ngoại trưởng Nam Hàn cho biết hôm thứ Tư.
rescuing a hostage, planting the bomb Terrorist or defusing the bomb Counter-Terrorist.
việc đặt bom( Khủng bố) hoặc tháo ngòi nổ quả bom.
wartime ethnic tensions, as well as defusing postwar labour conflicts.
cũng như xoa dịu xung đột lao động hậu chiến.
The U.S. side never mentioned the issue of establishing a peace regime on the Korean peninsula which is essential for defusing tension and preventing a war.”.
Phía Mỹ không bao giờ đề cập đến vấn đề thiết lập một chế độ hòa bình trên bán đảo Triều Tiên, điều cần thiết để giải quyết căng thẳng và ngăn chặn một cuộc chiến tranh".
But U.S. Trade Representative Robert Lighthizer, speaking on CBS'“Face the Nation,” played down the impact of the arrest on trade talks between the two countries aimed at defusing the tensions.
Nhưng đại diện thương mại Hoa Kỳ Robert Lighthizer, phát biểu trên CBS, đã hạ thấp tác động của vụ bắt giữ đối với các cuộc đàm phán thương mại giữa hai nước nhằm xoa dịu căng thẳng.
Defusing tension on the Korean Peninsula was expected to be a big concern at the 27-member regional security forum ASEAN is also hosting this week.
Giảm căng thẳng trên bán đảo Triều Tiên cũng sẽ là mối quan tâm lớn tại diễn đàn an ninh khu vực ASEAN gồm 27 thành viên sẽ được tổ chức trong tuần này.
policy of creating"people of plenty" was a success in Japan and reached its goal of defusing anti-capitalist protest on the left.[34].
là một thành công ở Nhật Bản và">đạt được mục tiêu của nó là xoa dịu cuộc biểu tình chống tư bản ở cánh tả.[ 31].
It will have a valuable and difficult role to play in mediation and defusing tensions which will inevitably arise in a religiously and ethnically diverse community of some 600 million people.
Nó đóng vai trò quan trọng và sẽ gặp nhiều khó khăn trong việc hòa giải và giải quyết căng thẳng không tránh khỏi sẽ xảy ra trong cộng đồng tôn giáo của 600 triệu dân.
Early on, my national security advisor, Tony Lake, had declared that success in foreign affairs is often defined by preventing or defusing problems before they develop into headaches and headline grabbers.
Ngay từ đầu, cố vấn an ninh quốc gia của tôi, Tony Lake, đã tuyên bố rằng thành công trong mặt đối ngoại thường được định nghĩa là ngăn chặn hoặc tháo ngòi các rắc rối trước khi chúng trở thành chuyện rầy rà hoặc gây ầm ĩ dư luận.
Results: 60, Time: 0.0617

Top dictionary queries

English - Vietnamese