EITHER WAY in Polish translation

['aiðər wei]
['aiðər wei]
tak czy siak
anyway
either way
anyhow
anyhoo
whatever it is
tak czy owak
anyway
either way
anyhow
anyhoo
anyroad
tak czy inaczej
anyway
either way
anyhow
anyhoo
tak czy tak
anyway
either way
like this or this
anyhow
albo sposób
either way
how or
or manner
czy inaczej
tak czy
w obu kierunkach
w obie strony
czy siak
oba droga
dowolną drogą

Examples of using Either way in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Well, either way it will be a swell fight.
Tak czy inaczej, to będzie dobra walka.
Either way, Darcy, knows a guaranteed girl turn-on,
Albo sposób, Darcy, wie gwarantowaną dziewczynę włączać,
They get paid either way.
One zarabiać w obu kierunkach.
Either way we're gonna die.
Tak czy siak umrzemy.
Either way I will call you.
Tak czy inaczej zadzwonię do ciebie.
Either way, you hurt yourself and you hurt this office.
Tak czy owak, zaszkodzisz sobie i temu urzędowi.
Either way i have to cross him over before he burns something else down.
Tak czy tak muszę go wyprawić na drugą stronę zanim znowu coś podpali.
Because either way… it will be one hell of a ride.
Bo tak czy inaczej… to będzie niezła jazda.
He went either way.
Poszedł w obie strony.
It was? Either way, I know you. Well.
Tak czy inaczej, znam cię. Cóż.
Either way, we need a postapocalyptic, monster-crushing, butt-kicking.
Tak czy inaczej musimy mieć potworoodporną i supersilną fortecę odlotowości.
Either way, there will be bloodshed.
Tak czy owak, dojdzie do rozlewu krwi.
Cause either way, you're paying.
Bo tak czy siak płacicie.
It could have gone either way.
Mogło pójść w obu kierunkach.
Well, you're still going to school either way, wet or dry. Dry!
Cóż, nadal chodzić do szkoły albo sposób, mokre lub suche!
Either way, they're here.
Tak czy tak, są tu.
Either way, I would be happy to recommend the name of somebody she can see.
Tak czy inaczej, byłbym szczęśliwy, mogąc kogoś polecić.
So, either way, on the Mom front, I'm golden.
Tak czy siak, na tym polu jestem kryty.
I'm not sure I agree, but either way, this isn't about him.
Ale tak czy inaczej, nie chodzi o niego. Chyba się nie zgodzę.
I can go either way.
Mogę ruszyć w obie strony.
Results: 1423, Time: 0.0825

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish