EITHER WAY in Turkish translation

['aiðər wei]
['aiðər wei]
ya da böyle
way or
or like this
or that
either that
iki türlü de
either way
her şekilde
of every shape
i̇ki şekilde de
i̇ki türlü de
either way
iki tarafa da
both sides
either way
iki yönde de
her iki yolda da
öyle de
so
it is
that too
that as it may
either way
just say that
say that
that either
and that
i̇ki tarafa da
both sides
either way
her hâlükarda
iki taraf da
both sides
either way
iki yöne de
i̇ki yöne de
her iki yoldan da

Examples of using Either way in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
What we got on the pitch was a game where it really could have gone either way.
Sahada iki tarafa da gidebilecek bir oyun vardı.
I was gonna call you either way.
ben seni her şekilde arayacaktım.
Either way, he eats, right?
Öyle de olsa, yemek yiyor, değil mi?
Either way, he won't make his move until nightfall.
İki türlü de, Gece olana kadar gitmeyecek.
You did actually Either way I don't want to fight.
Öyle ya da böyle… Kavga etmek istemiyorum. Aslında yaptın.
I don't know, but either way, I have to find out.
Bilmiyorum, ama her iki yolda da öğrenmeliyim.
That way if it hops either way.
Bu şekilde iki tarafa da gitse.
Either way, I don't have to clean up. Deal!
Anlaştık! Her hâlükârda, temizlememe gerek yok!
Either way, our priority is to keep Franklin in play.
Öyle de olsa birinci hedefimiz Franklini oyunda tutmak.
The aforementioned peace. Either way, she threatens to disrupt.
İki türlü de önceden belirttiğim barışı bozma tehdidini meydana getiriyor.
Well, either way, I think it's time you leave Enzo alone.
Öyle ya da böyle, sanırım Enzo rahat bırakma zamanın geldi.
Either way, if you tell us the truth, we can protect him.
Her iki yolda da gerçeği söylerseniz, onu koruyabiliriz.
I think the second and the fifth rounds could have gone either way.
Sana söz veriyorum. Bence ikinci ve beşinci iki tarafa da gidebilir.
Okay. Either way, you would know in about a week.
Tamam.- Her halükârda bir hafta içinde öğrenirsin.
It's a mistake. But either way, this line here.
Ama her hâlükârda, şu çizgi… hatalı.
Either way, I'm gonna ask you not to use that word.
Öyle de olsa o kelimeyi kullanmamanı istemek zorundayım.
As a wholesome family man. Either way, we're trying to sell you.
İki türlü de biz seni komple bir aile adamı olarak sunmaya çalışıyoruz.
Well, either way, this UNSUB is organized,
Öyle ya da böyle; bu zanlı organize,
We can tip that either way. Fox News.
Fox Haber olarak… onları iki tarafa da yönlendirebiliriz.
Either way, we're not getting her out of here alive with him around.
Iki şekilde de, o buralarda olduğu müddetçe onu buradan sağ çıkaramayız.
Results: 2157, Time: 0.0607

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish