FATAL CONSEQUENCES in Polish translation

['feitl 'kɒnsikwənsiz]
['feitl 'kɒnsikwənsiz]
fatalne skutki
fatalne konsekwencje
śmiertelne konsekwencje
fatalne następstwa
śmiertelne skutki
fatalnym skutkiem

Examples of using Fatal consequences in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The disrespect to these principles during composing the content of modern dishes leads to fatal consequences to our health and wellbeing,
Nieprzestrzeganie tych zasad przy komponowaniu skadu nowoczesnych potraw prowadzi do znanych nam fatalnych nastpstw dla zdrowia i samopoczucia,
An accident involving the transportation of chemicals by river can have extremely long-term and fatal consequences for the environment.
Wypadek związany z transportem chemikaliów rzeką może mieć dalekosiężne i tragiczne skutki dla środowiska.
passive smoking(and its possible fatal consequences) has fallen by 70% since the ban on smoking, especially in bars2.
zwłaszcza w barach, bierne palenie(i związane z nim potencjalnie śmiertelne następstwa) spadło o 70%2.
with“fatal consequences for the environment”, so Hempel.
skoncentrować anreichere, z“fatalne skutki dla środowiska”, tak Hempel.
Any failure in this area by Europe as a continent will have fatal consequences- as all the other Members have said- for the competitiveness of Europe,
Każde niepowodzenie Europy jako kontynentu na tym polu będzie mało fatalne konsekwencje- mówili o tym wszyscy przedmówcy- dla konkurencyjności Europy, dla jakości życia jej mieszkańców,
which- under circumstances- can have evil, fatal consequences for another one, but it is not necessarily an actus humanus, a free,
który ewentualnie może mieć dla kogoś innego złe, śmiertelne skutki, ale nie był w sposób konieczny actus humanus- wolnym moralnie aktem,
profile every day are associated with the risk of electric shock, may have fatal consequences.
jako specjaliści w tej dziedzinie co dzień związane z ryzykiem porażenia prądem elektrycznym może mieć fatalne konsekwencje.
can lead to fatal consequences, if triggered fuse
może prowadzić do fatalnych następstw, jeśli wywołany bezpiecznik
they can have fatal consequences; in most cases due to a simple confusion of the plug connections for oxygen,
mogą być fatalne w skutkach. W większości przypadków są one związane z błędnym podłączeniem przyłączy tlenu,
taking into view the fact that not applying safety norms at even just one food processing plant can have fatal consequences and bring about losses amounting to hundreds of millions of Euros.
odpowiedź na to pytanie, zważywszy, że jeśli normy bezpieczeństwa nie będą stosowane choćby w jednym zakładzie przetwórstwa spożywczego, może to mieć zabójcze skutki i spowodować straty sięgające kilkuset milionów euro.
which have already had fatal consequences in Member States such as the United Kingdom.
których stosowanie miało już zabójcze skutki w państwach członkowskich takich jak Wielka Brytania.
With a now-explosive body, the insane little critter can be guided into enemies with hilarious, if rather fatal, consequences.
Z teraz wybuchowego ciała, szaleństwo trochę stwór może być prowadzony do wrogów z zabawne, jeśli raczej śmiertelne, konsekwencje.
Our daily routine can often lead us to a kind of glum apathy which gradually becomes a habit, with a fatal consequence: our hearts grow numb.
Nasza codzienność często może doprowadzić nas do pewnego rodzaju ponurej apatii, która stopniowo staje się nawykiem, z fatalną konsekwencją: nasze serca są coraz bardziej odrętwiałe.
These men made a choice to live their lives as outlaws, and now they will receive their just reward for refusing to abide by the laws of this great, great nation, the fatal consequence of defying Prince John.
Wybrali życie banitów/i otrzymają swoją nagrodę/za nieprzestrzeganie prawa/tego wspaniałego kraju. Śmiertelne konsekwencje przeciwstawiania się Księciu Janowi i władzy mi nadanej.
Such a risky technology for generating energy with all its hazardous by-products and fatal consequences for both man and nature in the event of nuclear meltdown should not be glossed over under the pretext of climate protection.
Tak ryzykownej technologii wytwarzania energii z jej wszystkimi niebezpiecznymi produktami ubocznymi, śmiercionośnymi skutkami dla ludzi i wyniszczeniem przyrody w razie katastrofy jądrowej, nie należy traktować powierzchownie pod pretekstem ochrony klimatu.
Instead, my report bursts into a song of praise for tax competition in complete ignorance of the fatal consequences of this supposedly healthy tax competition for the revenue side of EU budgets
Natomiast moje sprawozdanie jest niczym pieśń pochwalna dla konkurencji podatkowej, kompletnie ignorując zgubne konsekwencje tej rzekomo zdrowej konkurencji podatkowej dla strony dochodowej budżetów UE,
targeting innocent people with attacks that have had fatal consequences on more than one occasion.
Stąd biorą się coraz częstsze, niepohamowane i wymierzone przeciwko niewinnym Romom ataki, których skutkiem są niejednokrotnie ofiary śmiertelne.
Misdiagnosis can often have serious- even fatal- consequences.
Błędna diagnoza może mieć często poważne- nawet śmiertelne- konsekwencje.
Otherwise the Publishing House must take into account fatal consequences of their undertaking.
W przeciwnym razie Wydawnictwo musi się liczyć z fatalnymi konsekwencjami swego przedsięwzięcia.
A misdiagnosis can have serious and sometimes fatal consequences for you and your family.
Błędna diagnoza może mieć poważne, a czasami wręcz katastrofalne konsekwencje dla Ciebie i Twojej rodziny.
Results: 89, Time: 0.0836

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish